ホーカス・ポーカス || Hookasu Pookasu
Hocus Pocus
Album: 彁
Circle: 凋叶棕 (Diao ye zong)
Arrangement: RD-Sounds
Lyrics: RD-Sounds
Vocal: めらみぽっぷ (Meramipop)
Original titles:
1) 魔女達の舞踏会 ~ Magus
(The Witches’ Ball ~ Magus [Marisa Kirisame’s Theme])
2) 魔法使いの憂鬱
(Magician’s Melancholy [Marisa Kirisame’s Theme])
Sources:
1) 秋霜玉 (Shuusou Gyoku)
2) The Grimoire of Marisa
Event: Comiket 97
English Translation: Nazohato
This song has some parts that remind us of Genki ni Natta Toki no Uta. In Hocus Pocus, Marisa is burning someone alive. I like the lyrics and the arrangements a lot. It’s catchy!
I like all vocal songs in 彁 except Mark of Sins. It’s been a while since -utsutsu- and -omoi-.
信じる者はすくわれる
足から全部すくわれる
わかっていながらもーー
shinjiru mono wa sukuwareru
ashi kara zenbu sukuwareru
wakatte inagara mo
Believers shall be saved
From the soles of their feet to tip of their heads
While I knew that, still–
Những kẻ tin tưởng sẽ được cứu rỗi
Từ đầu ngón chân lên đến tới đỉnh đầu
Dù ta biết thế rồi, nhưng mà…
お前は弱くも脆弱で
どうせ誰にも勝てはしない
omae wa yowaku mo zeijaku de
douse dare ni mo kate wa shinai
You are weak and fragile
There’s no way you could win against anyone
Ngươi quá yếu và mong manh
Như thế thì ngươi sẽ chẳng thế thắng được ai cả
生まれ育ちは 変えられぬままに
身の程知るがいいが
umaresodachi wa kaerarenu mama ni
minohodo shiru ga ii ga
You were born and raised like that, and you never changed
So you better not forget who you are
Ngươi được sinh ra, được nuôi dạy như thế, và ngươi chẳng bao giờ thay đổi
Tốt nhất, ngươi không được quên mất mình là ai
しかるにお前は賢くって
そればかりは誰にも負けない
shikaru ni omae wa kashikoku tte
sore bakari wa dare ni mo makenai
On the other hand, you are rather smart
No one’s gonna beat you on that plane
Mặt khác, ngươi rất thông minh
Sẽ không có ai đánh bại được ngươi như thế đâu!
たった一つの その武器を持てば
怖いものなく
tatta hitotsu no sono buki wo moteba
kowai mono naku
You only need that one weapon
And you should fear no one
Ngươi chỉ cần một thứ vũ khí thôi
Và ngưoi sẽ không còn sợ hãi nữa
たとえこの世界が
牙を剥き出しにしても
tatoe kono sekai ga
kiba wo mukidashi ni shite mo
So even when the world
Bares its fangs at you
Và dù cho thế giới này
Có chĩa mũi nhọn vào ngươi
そのすべて撃せばいい
「方法」はもう知ったから
sono subete taoseba ii
yarikata wa mou shitta kara
You should have no problem defeating them
After all, you know the right way to do it!
Ngươi sẽ dễ dàng đánh bại chúng thôi
Dù sao thì, ngươi biết phương pháp để thực hiện mà nhỉ
傾け もっと もっと重く
あるもの皆 乗せ切るまで
そしたら全部 くべるんだ
ひとさじの未練ごと
katamuke motto motto omoku
aru mono mina nosekiru made
soshitara zenbu kuberu nda
hito saji no miren-goto
Now bend, as the weight gets bigger
Until you pull through everything
Afterwards, throw them all in the fire
Add a spoonful of regret!
Uốn cong người, khi mà cậu cảm thấy nặng hơn
Cho đến khi kéo qua được tất cả
Rồi sau đó, ném hết tất cả vào đống lửa
Và thêm một muỗng đầy sự hối hận đi!
ホーカス・ポーカス
この魔法に種も仕掛けもないのだと
信じるも信じぬも愚か
さあどうだざまあみろ
hookasu pookasu
kono mahou ni tane mo shikake mo nai no da to
shinjiru mo shinjinu mo oroka
saa dou da zamaa miro
Hocus Pocus
There’s no trick to this magic
You’re a fool whether you believe in it or not
Now tell me how you like it!
Hocus Pocus!
Đằng sau phép thuật này không có bí quyết gì đâu
Dù có tin hay không thì ngươi cũng là đồ ngốc
Giờ thì, nói ta nghe ngươi thích nó đến mức nào đi!
目をつぶれば微かに
耳をふさげば静かに
向き合うべき解答ーー
me wo tsubureba kasuka ni
mimi wo fusageba shizuka ni
mukiaubeki kotae
Close your eyes, see the calming darkness
Plug your ears, hear the silence
You’re approaching your answer–
Nhắm mắt lại và thấy bóng tối mờ ảo
Che tai lại và nghe thấy sự tĩnh lặng
Ngươi rất gần với câu trả lời rồi đó
お前は脆くも貧相で
どうせ与するに値しない
omae wa moroku mo hinsou de
douse kumisuru ni atai shinai
You are brittle and seedy-looking
You’re not worthy enough to side with anyone
Ngươi thật mong manh và gầy guộc
Ngươi không xứng đáng để có ai đồng hành cả
気づけ 端から敵しかいないと
そうしか生きられない
kidzuke hashi kara teki shika inai to
sou shika ikirarenai
Notice, from the very beginning, you were surrounded by enemies
And you always will be
Để ý thì, ngay từ đầu, xung quanh ngươi toàn là kẻ địch
Và ngươi sẽ luôn luôn bị như thế
しかるにお前は賢しくて
そればかりがおまえの味方
shikaru ni omae wa sakashikute
sore bakari ga omae no mikata
On the other hand, you are rather intelligent
And that brain of yours is your one ally
Mặt khác, ngươi rất sáng dạ
Và bộ não của ngươi chính là đồng mình duy nhất đấy
たった一つの その武器の限り
孤高に立てよ
tatta hitotsu no sono buki no kagiri
kokou ni tateyo
As long as you hold that only weapon
You can stand proud
Miễn là còn thứ vũ khí đó trong tay
Ngươi có thể đứng kiêu hãnh hơn
たとえなにもかもが
不可能だといってさえ
tatoe nani mo ka mo ga
fukanou da to itte sae
Even if someone says
That it’s all impossible
Dù có ai nói ngươi
Đó không có khả thi
そのすべて否定しよう
「方法」はもう知ったから
sono subete hitei shiyou
yarikata wa mou shitta kara
Refute all of that
After all, you know the right way to do it!
Thì bỏ hết ngoài tai đi
Dù sao thì, ngươi biết phương pháp để thực hiện mà
俯け もっと もっと深く
その背に負う 十字の分だけ
そうして全部 燃やすんだ
ひとすじの火種として
utsumuke motto motto fukaku
sono se ni ou juuji no bun dake
soushite zenbu moyasu nda
hitosuji no koi to shite
Now bow down deeper, even deeper
Carry your part of the crucifix
Afterwards, let everything burn
Like a single romance
Giờ thì cúi người sâu hơn và sâu hơn nữa
Mang theo phần cây thánh giá ở trên lưng
Và sau đó, hãy để mọi thứ cháy bừng lên
Giống như một câu chuyện lãng mạn
vậy đó
ホーカス・ポーカス
どれほども犠牲にしてなお足りないが
もとより釣り合いはしない
だから“魔法”なんだろう?
hookasu pookasu
dore hodo mo gisei ni shite nao tarinai ga
motoyori tsuriai wa shinai
dakara mahou na ndarou
Hocus Pocus
No matter how much you sacrifice, it’ll never be enough
It will never be balanced out
That’s why it’s called „magic”, right?
Hocus Pocus!
Dù có hi sinh bao nhiêu thì sẽ không bao giờ đủ
Vì thế mọi thứ sẽ không cân bằng cả
Bởi vậy mới gọi là “phép thuật” mà nhỉ?
一歩 一歩 また一歩
証拠が積み上がりゆく
この智はこうと告げている
けしてたどり着けぬとーー
ippo ippo mata ippo
shouko ga tsumiagariyuku
kono chi wa kou to tsugete iru
keshite tadoritsukenu to
Step after step, and then one more
Evidence just keeps accumulating
I will tell my wisdom in such a way
That you would never understand
Một bước, một bước, thêm một bước nữa
Bằng chứng nó cứ cộng dồn lên thôi
Ta sẽ cho ngươi biết sự khôn ngoan của ta
Theo cách mà ngươi sẽ không bao giờ hiểu được đâu
だから
閃け もっと もっと高く
人には届かぬ世界へ
そうして全部 虚仮にしろ
ひとひらの法則さえ
dakara
hirameke motto motto takaku
hito ni wa todokanu sekai he
soushite zenbu koke ni shiro
hitohira no ruuru sae
So,
Gleam, higher and higher!
In a world no human can reach
And then make a fool of everyone
Even this single rule!
Cho nên,
Bừng lên, sáng hơn và cao hơn!
Đến thế giới mà con người không chạm đến được
Và khiến mọi người thành những tên ngốc
Cho dù chỉ có duy nhất một luật lệ này thôi!
ホーカス・ポーカス
この魔法は種も仕掛けもないがゆえ
解答を全部ねじ伏せろ
信じればかなうから
hookasu pookasu
kono mahou wa tane mo shikake mo nai ga yue
kotae wo zenbu nejifusero
shinjireba kanau kara
Hocus Pocus
There’s no trick to this magic, that’s why
I will force all the answers on you
Once you believe it, it’ll come true
Hocus Pocus!
Đằng sau phép thuật này chẳng có bí quyết đâu
Ta sẽ dồn mọi lời giải đáp vào trong ngươi
Một khi ngươi đã tin, nó sẽ thành hiện thực đó
ホーカス・ポーカス
この魔法が 全部幻なんてもう
とっくのとうに 知っているさ
私は賢いからな
hookasu pookasu
kono mahou ga zenbu maboroshi nante mou
tokku no tou ni shitte iru sa
watashi wa kashikoi kara na
Hocus Pocus
This magic is nothing but an illusion
I actually knew it all along
Because I’m real smart, you know!
Hocus Pocus!
Phép thuật này không là gì ngoài một ảo ảnh cả
Thật ra, ta đã biết trước hết rồi
Bởi vì ta thông minh lắm đó!