【東方文果真報】 ヘカーティア・ラピスラズリ 異界交錯談話 (World-Crossing Discourse – Hecatia Lapislazuli)

This slideshow requires JavaScript.

Nếu bạn mang bài viết này đi đến nơi khác, làm ơn hãy ghi lại credit và không chỉnh sửa bất kì thông tin nào. Xin cảm ơn.

Have fun reading this one because I found this very interesting to translate.
Hecatia’s fashion taste is not weird and you can’t change my mind about it.

This translation is based on Touhou Wiki’s English translation.
Vietnamese translated by Petalite Yuu.

記事 (Bài viết)


 幻想郷は既に攻め込まれていた!?
侵略者の密談を激写!
Ảo Tưởng Hương đã bị tấn công rồi ư!?
Một bức hình gây sốc về cuộc trao đổi bí mật của kẻ xâm lược!
 こんなのは幻想郷じゃない――。そう嘆く住民の声が聞こえてきそうだ。ご覧いただいているのは、先にお伝えした宇佐見某とはまた別に、最近幻想郷への侵入が確認された「新勢力」である。右が地獄の女神ことヘカーティア・ラピスラズリ氏、そして左がその女神に仕えているらしき地獄の妖精・クラウンピース氏だ。写真は二人が幻想郷内に入り込み、怪しげな密談を交わさんとする瞬間だ。  Đây không phải là Ảo Tưởng Hương mà tôi biết. Cô phóng viên đó nghĩ rằng cô ta có thể nghe được gần hết lời than thở của cư dân ở đây. Ở đây, có thể thấy “thế lực mới” xâm chiếm Ảo Tưởng Hương, đã được hoàn toàn xác nhận bởi cô Usami nói trên. Ở bên phải là cô Hecatia Lapislazuli, một Nữ thần Địa Ngục. Và bên trái là một tiên nữ từ Địa Ngục, cô Clownpiece, có vẻ cô ấy làm việc cho vị nữ thần kia. Bức ảnh cho thấy hai người đang có một cuộc trò chuyện riêng tư đầy đáng ngờ sau khi đã đến Ảo Tưởng Hương.
 彼女たちは目的は何なのか。地獄の者はみな傍若無人で、幻想郷を侵略対象だと思っている可能性も高いと聞く。幻想郷に忍び込み、密談を交わしている彼女らこそ、侵略が始まっている証拠だろう。平和ボケした幻想郷の崩壊は近い。  Mục tiêu của họ có thể là gì? Theo sự bạo gan của cư dân Địa Ngục, có một số cho rằng rất có thể họ đang xem xét Ảo Tưởng Hương là mục tiêu xâm lược. Sự thật là do hai người họ đã lén vào vào đây và đang trò chuyện như thế cũng đủ làm bằng chứng cho việc cuộc xâm lược đang bắt đầu rồi. Sự bình yên bấy lâu nay đã khiến Ảo Tưởng Hương trở nên tự mãn rồi ư? Những ngày tháng yên bình có thể đã đang đến rất gần hồi kết.

 

インタビュー (Phỏng vấn)


対談×対談
射命丸文
地獄の女神 ヘカーティア・ラピスラズリ

異界交錯談話
「有名な異界の一つである地獄からの来訪者、
地獄の女神が幻想郷の移民問題を語る」

 Hội thoại kết hợp Phỏng vấn
Aya Shameimaru
Nữ thần của Địa Ngục – Hecatia Lapislazuli
ĐÀM THOẠI VỀ SỰ PHA LẪN GIỮA CÁC DỊ GIỚI
“Một vị khách từ Địa Ngục, một trong những Dị Giới được biết đến nhiều nhất, chia sẻ về việc di cư ở Ảo Tưởng Hương.”
本誌「文々春新報」の責任編集者にして、本編ではインタビュアーを務めさせていただきます。このたびは近頃見かけるようになった地獄の女神・ヘカーティア氏への接触にようやく成功したため、取材できることとなりました。是非お読みください。 Là biên tập viên chịu trách nhiệm cho Tuần báo Bunbunmaru kì này, cho phép tôi là người phỏng vấn của bài viết ngày hôm nay. Lần này, chúng tôi đã liên lạc thành công với cô Hecatia Lapislazuli – Nữ thần Địa Ngục. Gần đây, cô ấy có đến chơi ở thế giới của chúng tôi. Và chúng tôi đã quyết định sẽ phỏng vấn cô ấy. Mời quý vị tìm hiểu để biết thêm chi tiết.

(Aya)
本日は最近、幻想郷で起こっている移民問題や、諸々の問題について地獄の女神、ヘカーティア・ラピスラズリさんに聞いてみたいと思います。宜しくお願い致します Hôm nay, chúng ta sẽ cùng trò chuyện với cô Hecatia Lapislazuli về việc nhập cư cũng như một số vấn đề khác ở Ảo Tưởng Hương. Cảm ơn cô đã dành thời gian cho chúng tôi.
ヘカーティア(Hecatia)  よろしくー。 Rất hân hạnh.
 文
(Aya)
 ヘカーティアさんは今も地獄に住んでいるのでしょうか? Vậy, thưa cô Hecatia, hiện cô đang sống tại Địa Ngục sao?
ヘカーティア(Hecatia)  地獄に住んでますよ。まあ、同時にあちこちに住んでいるんだけど。  Vâng. À thì, tôi cũng sống ở nhiều nơi cùng một lúc nữa.
 文
(Aya)
 はあ。余り深くは突っ込みませんが、地獄とはどのような場所なのでしょうか。  À. Tôi không muốn đi quá sâu về vấn đề này, nhưng Địa Ngục là một nơi như thế nào vậy?
ヘカーティア(Hecatia) 地獄ってのはね、悪いことした人が死後行く場所、というイメージが強いけど、そんな刑務所のような更正施設って訳でも無いのよ。  Đa số mọi người sẽ nghĩ Địa Ngục là nơi mà những người có tội sẽ đến khi họ chết. Nhưng thật sự đó không phải là một nhà ngục có cơ sở vật chất để cải tâm đâu.
 文
(Aya)
 といいますと。  Ý của cô là?
 ヘカーティア(Hecatia) 善意の世界が馴染まない者、生粋の悪、本当の自由を追い求める猛者、そういった者達が寄り集まって自分達に都合の良い社会を築いた世界なの。善意の付けいる隙のない地獄で、人間の更正なんて誰も考えていないわ。  Những người bất thường sống đạo đức, những người có trái tim ác độc, và số ít người can đảm dám đi tìm tự do thật sư… Một số người như thế đã gặp nhau và tạo ra một thế giới có thể đáp ứng được nhu cầu của họ. Không có nơi nào như thế cả, vậy thì tại sao có người còn nghĩ đến nơi cho người phạm tội đến để cải tạo chứ?
 文
(Aya)
 恐ろしいですね。  Đáng sợ thật đó.
 ヘカーティア(Hecatia)  火の海地獄で好きなだけ
を焼いたり、血の池地獄で飲み放題、ここでは他人に迷惑を掛けるという概念がないから、傍若無人な奴ほど生きやすい世界なの。
 Con người sẽ nướng bao nhiêu thịt họ muốn ở biển lửa, uống máu thỏa thích ở biển máu. Đó thậm chí còn không phải là ý tưởng khiến người khác rợn người, nên là Địa Ngục là nơi hoàn hảo cho những người không biết xấu hổ có thể tự do tung hoành. Một thế giới thực thi điều đó một cách dễ dàng.
 文
(Aya)
 そんな世界の奴らが幻想郷に来ていると考えると恐ろしいですが。  Tôi sẽ rất sợ nếu một người như vậy chuyển đến Ảo Tưởng Hương sống đấy.
 ヘカーティア(Hecatia)  といってもね、最近は「このまま傍若無人なままでは地獄が形骸化する」って慌てた奴が、頑張って新体制を組んでいるのよ。  Vì lẽ đó, dạo này đã có một số thành phần lo sợ rằng nếu chúng ta cứ để mọi thứ như vậy và để người đó tự do làm những gì họ muốn, Địa Ngục sẽ trở nên tàn phế hơn trước đây nữa. Nên là họ đã thiết lập ra một trật tự mới đó.
 文
(Aya)
 その奴ら、とは?  Và họ là?
 ヘカーティア(Hecatia)  閻魔と鬼神と呼ばれる奴らです。彼らは本来の地獄を取り戻すという触れ込みで地獄を支配し始めた。それによって、地獄の中にも組織と秩序が生まれ始めたのです。地獄に住む者は地獄らしくあれ、と言う感じですね。  Họ được gọi là các Quỷ Thần và Diêm Ma. Họ đã chiếm đoạt và tuyên bố rằng sẽ khôi phục Địa Ngục có được “vẻ huy hoàng trước đây”. Và như thế, lần đầu tiên Địa Ngục có những thứ như là “tổ chức” và “trật tự”. Về cơ bản, các Quỷ Thần và Diêm Ma đã bảo những kẻ ở đó rằng chúng sẽ phá hủy nơi này mất. Và Địa Ngục vẫn chưa đủ chất ‘địa ngục’ lắm đâu.
 文
(Aya)
 地獄の者にとってそれは受け入れられたのでしょうか。  Vậy những cư dân ở đó đã đơn thuần chấp nhận chuyện này ư?
 ヘカーティア(Hecatia)  うーん、気にしている奴もいれば気にしていない奴もいるね。私は後者です。でもね、地獄の奴らは真の自由だから、受け入れるも受け入れないもない。気にしている者の中には、新しい地獄には行かずに旧地獄という、地底世界に生き残った者もいるし、新しい地獄を作ろうと躍起になっている者もいるし、それらとは無関係に地獄の変化を眺めている奴もいる。全体が見えないほど闇が深いのも、地獄の特徴なのよねぇ。  Hừm… Một số người thì thấy chuyện đó khá phiền, số còn lại thì không. À, tôi theo nhóm còn lại. Nhưng bởi vì những người ở Địa Ngục khá tự do, không ai thật sự “chấp nhận” hay “không chấp nhận”. Và những người thấy phiền, đó là những người chưa bao giờ đến Tân Địa Ngục cả. Họ đã chọn ở Thế Giới Ngầm, hay còn được biết đến là Cựu Địa Ngục. Số khác thì nao núng tạo ra một Địa Ngục mới. Một nhóm còn lại chỉ đứng ngoài cuộc và nghĩ rằng tất cả những chuyện này chẳng liên quan gì đến họ. Chúng ta không thể nhìn được một bức tranh toàn cảnh đâu vì Địa Ngục tối như hũ mực ấy.
 地獄から見た幻想郷の魅力  Sự thu hút của Ảo Tưởng Hương dưới góc nhìn của Địa Ngục
 文
(Aya)
 現在、幻想郷に地獄の妖精や、貴方のような者が来ているのは何故ですか?  Gần đây, đã có một tiên nữ Địa Ngục đã chuyển đến cùng với những người như cô. Tại sao lại thế?
 ヘカーティア(Hecatia)  そうねぇ。幻想郷が魅力的だったか……かな  Hừm.…Câu hỏi thú vị đấy. Tôi nghĩ là Ảo Tưởng Hương là một nơi rất… hấp dẫn nhỉ?
 文
(Aya)
 幻想郷は閉鎖的な環境を作ることで、豊かになった世界です。地獄の様な傍若無人さを排除したから、魅力的になっているとも思えるのです。  Ảo Tưởng Hương đã đạt đến sự trù phú bằng cách duy trì hình thức của nó. Chuyện này rất chính xác vì chúng tôi không để cư dân thỏa thích tung hoành như ở Địa Ngục. Và chúng tôi đã giữ gìn sự “hấp dẫn” của nó.
 ヘカーティア(Hecatia)  あら、それは私がここに居ては迷惑ってこと?  Ý cô là, việc tôi ở đây là một mối phiền phức sao?
 文
(Aya)
 ま、そう考えている人も多いって話です。幻想郷の資金、資源、社会、全ては幻想郷の民の物であって、それを別の世界の者達に掠め取られる様な行為は嫌われてもおかしくないと思うんです。  Không hề. Tôi chỉ nói là có rất nhiều người truyền miệng nhau chuyện đó. Dù tôi không nghĩ sẽ không quá kì lạ khi sự thịnh vượng, tài nguyên và xã hội là thuộc về chúng tôi, và bị những suy nghĩ của người từ thế giới khác đang cố gắng cướp đi những điều đó.
 ヘカーティア(Hecatia)  確かに、地獄に比べれば幻想郷は資源も豊かだし、安全も保護されているし、人々の心も豊かだと思います。でも、私が幻想郷を魅力的だと感じている理由は別。幻想郷は、今の新体制となった地獄より自由だからです。入るのも自由、出るのも自由。思想も行動も自由で、それを受け入れる度量がある。  Đúng thật. So với Địa Ngục, tôi nghĩ Ảo Tưởng Hương đây có rất nhiều tài nguyên. Con người thì đảm bảo đến sự an toàn và thậm chí tinh thần của họ cũng rất phong phú nữa. Tuy nhiên, không phải những thứ đó đã khiến tôi nghĩ nơi này thật sự thu hút. Đó là vì, so với trật tự mới của Địa Ngục, cô sẽ ở đây một cách tự do. Ra vào thỏa thích. Được tự do hành động và
 文
(Aya)
 ……。  …
 ヘカーティア(Hecatia)  貴方は、別の世界からの来訪者が幻想郷を食い物にすると思いこんでいるようね。  Có vẻ như cô có định kiến rằng các vị khách đến từ Dị Giới xem nơi này chẳng khác gì một tảng thịt ngon và rất đáng để ăn trọn nó nhỉ?
 文
(Aya)
 いや、そう考えている人も多い、という話です。  Không. Tôi nghĩ rằng có rất nhiều người nghĩ như thế.
 ヘカーティア(Hecatia)  来訪者がもたらす恩恵によって幻想郷が保たれている、とは考えたことがある?  Cô đã bao giờ nghĩ ý tưởng mới lạ của những vị khách đến đây sẽ ngăn cản sự ổn định của Ảo Tưởng Hương không?
 文
(Aya)
 恩恵とは、具体的には何を表しているのでしょうか。  Ý của cô cụ thể là?
 ヘカーティア(Hecatia)  外から完全遮断して風が吹かなければ、鳥かごも虫かごも機能しないわ。陽の光もなければ花は咲きません。同じように、幻想郷も新しい風と光がなければ死んでしまうでしょう。だから、幻想郷は閉鎖しながらも全てを受け入れる体制にした、と解釈しています。来訪者からもたらされる恩恵とは、幻想郷の存続、じゃないでしょうか。  Một cái lồng chim hoặc côn trùng sẽ không thể nào có tác dụng nếu như nó không có lỗ thông thoáng nào cả. Cô cần ít nhất một chút không khí để thở. Không có ánh mặt trời, hoa sẽ không nở. Ý của tôi đơn giản là nếu không có làn gió hay tia nắng mới nào ghé thăm Ảo Tưởng Hương, nơi này sẽ chết mòn mất. Bế quan tỏa cảng Ảo Tưởng Hương là cô sẽ không thể tiếp nhận được những điều mới mẻ khác. Cô có nghĩ nơi này sẽ tồn tại nếu như không có các vị khách cùng sáng kiến của họ không?
 文
(Aya)
 地獄の者が来たところで、幻想郷の治安が脅かされることはあっても、とても存続に影響しているとは……。  Nhưng cụ thể là những người ở Địa Ngục, nếu như họ trở thành một mối đe dọa đến trật tự công cộng thì đó có thể để lại hậu quả lâu dài lên-
 ヘカーティア(Hecatia)  こう考えることは出来ないのかしら。もし、幻想郷が地獄を敵視して、幻想郷のなかから地獄的な思想を完全に排除する流れとなった場合、果たしてそれは治安が維持されていると言えるのかしら。  Được rồi, cô hãy thử nghĩ như thế này nhé. Ví dụ, Ảo Tưởng Hương xem Địa Ngục là kẻ thù và ngăn cản hoàn toàn những ý tưởng từ nơi đó. Cô có thật sự nghĩ như vậy thì sẽ gìn giữ được trật tự công cộng như cô nói không?
 文
(Aya)
 地獄的思想とは、傍若無人の心でしょうか。  Cô vừa mới bảo tôi Địa Ngục là nơi có những người muốn làm gì tùy thích cơ mà.
 ヘカーティア(Hecatia)  真の自由主義……まあ、傍若無人でも同じかもね。他人に迷惑を掛けても構わない、というか迷惑という考え方を持たないのが地獄流です。当然、自分が迷惑を被ったところで誰も救ってはくれないのも覚悟の上です。  Chúng tôi có tuân theo một giáo lý tự do cụ thể… Nhưng mà thôi, gần đúng rồi. Những người không bận tâm đến kẻ khác còn hơn là hoàn toàn có chút khái niệm nào về nó. Một cách tự nhiên, khi mà đã không quan tâm đến chính mình thì họ chẳng mong chờ ai đến để giúp đỡ cả.
 文
(Aya)
 そんな思想でしたら、排除すれば治安が維持されると思いますが……。  …Nếu như những ý tưởng đó là của Địa Ngục, thì tôi nghĩ thà không có còn hơn.
 ヘカーティア(Hecatia)  幻想郷の中にも地獄並に傍若無人な奴もいるでしょう。そういうはみ出し者を幻想郷から排除して地獄に追いやったとすると、次第に奴らから怨みを買うことになるでしょう。もし、幻想郷の民が望むような世界になった幻想郷と、真の自由である地獄が戦争になったら、幻想郷は滅ぶでしょうね。これを治安が良くなったと錯覚しているのなら残念です。でも、今の幻想郷は何も排除しないスタイルでしょう? だから戦うことも無い筈。ここが魅力的なのよね。  Nhưng chắc chắn người như vậy Ảo Tưởng Hương cũng có chứ? Bằng cách loại bỏ đi những người này, đẩy họ trở về Địa Ngục, cuối cùng, tất cả những gì cô làm là cũng chỉ khiến họ giận dữ thêm thôi. Bằng cách tạo ra một thế giới như ý cô muốn trong Ảo Tưởng Hương, cô sẽ khơi mào một cuộc chiến với Địa Ngục. Và tôi xin nhắc lại, người ở đó tin vào tự do thật sự. Một cuộc chiến như thế sẽ để lại hậu quả khó lường cho Ảo Tưởng Hương. Cái “trật tự công cộng” yêu quý của cô sẽ chẳng khác gì một ảo ảnh. Nhưng trọng tâm ở đây, ‘loại bỏ’ không phải là phong cách của Ảo Tưởng Hương, đúng chứ? Đó chính là lí do vì sao ở đây không có chiến tranh. Và vì đặc điểm đó mà tôi thấy nơi này rất thu hút.
 文
(Aya)
 幻想郷と地獄が戦うことになっても、幻想郷が負けると思いませんが……。まあ良いでしょう。貴方は幻想郷とは敵対したくはないってことですね。判りました。  Tôi nghĩ nếu có chiến tranh với Địa Ngục thì chúng tôi sẽ không thua đâu… Mà thôi. Ít nhất là tôi cũng đã biết cô không có mong muốn gây mâu thuẫn với Ảo Tưởng Hương.
 真に警戒すべき者たちとは  Những người cần phải đề phòng đến.
 ヘカーティア(Hecatia)  でもね、全てを受け入れる幻想郷とは正反対の奴らも、幻想郷にいるわ。ここの扱い方を誤ると、大変な事になるかも知れない。  Đương nhiên, có một số thành phần ở Ảo Tưởng Hương hoàn toàn đối lập lại với những gì tôi vừa chia sẻ. Họ từ chối tất thảy mọi thứ. Nếu quản lí họ không được thì sẽ có chuyện không hay xảy ra đấy.
 文
(Aya)
 正反対の奴らとは?  Và họ là?
 ヘカーティア(Hecatia)  超排他的で選民思想の集団、月の民ね。  Một tập thể vô cùng riêng biệt và mang tư tưởng chỉ chọn những kẻ ưu tú. Đó chính là người Mặt Trăng.
 文
(Aya)
 あー、なるほどー。確かに迷いの竹林の中で人間を寄せ付けずに暮らす月の民が居ますね。あそこは取材に対しても協力的ではないんですよねぇ。  À, ra là thế. Có một số đang cư ngụ tại đây. Họ sống sâu bên trong Rừng tre Lạc lối, tách biệt với con người. Họ rất kín kẽ trước những câu hỏi tôi đưa ra để phục vụ việc viết báo.
 ヘカーティア(Hecatia)  私は月の民のことはよく知ってるんだー。あいつ等はいろんな異世界の民がいる中で、最悪の部類に入るわね。超排他的、超不自由、偽りの楽園、人を見下ろすのは得意だけど、自分が馬鹿にされることには我慢が出来ない。そもそも他の世界の民を雑菌以下だと思っている。  Tôi không xa lạ gì với bọn người Mặt Trăng nữa. So với những người tôi đã thấy ở các Dị Giới khác, chúng là những kẻ tồi tệ nhất. Siêu độc quyền, chống tự do, và xây dựng lên một thiên đường giả dối riêng cho mình. Đặc biệt hơn, chúng vô cùng khinh người nhưng lại mong manh, dễ bị kích động nhất. người Mặt Trăng nghĩ rằng những người từ những thế giới khác không hơn gì côn trùng cặn bã.
 文
(Aya)
 排他的という所が幻想郷とは相容れない。不自由という所が地獄とも相容れない。そういうことですね。  Siêu độc quyền, chống tự do, không thể nào hòa hợp được với Địa Ngục. Đó chính là ý cô muốn nói?
 ヘカーティア(Hecatia)  一番の問題は、月の民は幻想郷を敵対視している、ということです。  Vấn đề lớn nhất ở đây là họ xem Ảo Tưởng Hương là kẻ thù.
 文
(Aya)
 そ、そうなんですか。  Thật, thật ư?
 ヘカーティア(Hecatia)  月の民の為なら、幻想郷なんてどうなっても良いという考え方を持っていますよ。例えば、うーん……(少し考え込む)。  Bọn người Mặt Trăng chẳng bận tâm đến Ảo Tưởng Hương trừ khi nơi này cho chúng một lợi thế nào đó. Ví dụ như… ừm… (dừng lại suy nghĩ).
 文
(Aya)
 どうしました?  Có chuyện gì sao?
 ヘカーティア(Hecatia)  言っちゃおうかな。貴方、月の民に利用されている可能性があるわよ。  Tôi không chắc nếu như nói ra có được không… Có khả năng cô đang bị bọn chúng lợi dụng.
 文
(Aya)
 どういう意味ですか?  Ý cô là sao?
 ヘカーティア(Hecatia)  月の民には、事実をねじ曲げて具現化する能力を持っている奴がいる。その力を使って幻想郷を乗っ取るつもりみたいで、今でもちょくちょく幻想郷に忍び込んでいるわ。  Trong số người Mặt Trăng, có một kẻ có sức mạnh thay đổi thực tế bằng cách bẻ cong sự thật. Có vẻ như chúng đang cố gắng xâm chiếm Ảo Tưởng Hương bằng sức mạnh đó, và đang trực tiếp tiếp cận cô đấy.
 文
(Aya)
 え? そんな情報知らないです。  Sao cơ? Nghe mới lạ với tôi đó.
 ヘカーティア(Hecatia)  それで、貴方みたいな事実をねじ曲げて誇張された記事を書いている奴は、利用できる格好の的になる。  Một người thích thay đổi sự thật bằng cách viết báo chứa những tin giật gân sẽ là một mục tiêu sáng giá cho kế hoạch của chúng.
 文
(Aya)
私は真実を曝いているだけです。  Tôi chỉ phơi bày sự thật thôi mà.
 ヘカーティア(Hecatia) 真実なんて、たった一つの訳が無いでしょう? 貴方は自分にとって都合の良い真実を選んで、世界を染めようとしているだけ。そういった思考が、月の民とは見事にマッチしてしまう。いやはや、この週刊誌は偏見に満ち満ちた物になっているわねぇ。本当に、これらの記事が真実なのか、もう一度見直してみたら?  Sự thật? Cô có thật sự làm chuyện đó nghiêm túc bao giờ chưa? Những gì cô làm là chọn tin tức nào có lợi cho cô nhất và cố gắng nhấn thế giới vào màu sắc đó. Trời ạ, tư tưởng như vậy sẽ thích hợp với bọn chúng lắm. Ý tôi là, thật tình, tờ báo này của cô đã chứa chấp đầy định kiến rồi. Nghiêm túc nhé, cô nên xem lại từng bài viết một trong này và tự hỏi bản thân đâu là sự thật đi.
 文
(Aya)
 ……真実ですよ。  …Là thật mà.
 ヘカーティア(Hecatia)  まあ、月の民の力を以てすると、どう転んでもこの記事が真実になってしまう。新聞記者という職業は、幻想郷を乗っ取るために一番欲しい職業、じゃないでしょうかね。もしかしたらこっそりと貴方に近づいていて、そいつの毒牙にかかっているかも知れないよ。ま、この週刊誌の記事の中に謎の月の民が映り込んでいないと良いわねぇ。  Thì, tôi đoán, với sức mạnh của người Mặt Trăng, mọi thứ cô viết ra ‘sẽ’ trở thành sự thật sau cùng thôi. Tôi đoán nghề báo chí là một lựa chọn tuyệt vời cho những ai muốn xâm chiếm Ảo Tưởng Hương. Hay có lẽ chúng đã khoe bộ nanh độc hại ra và tiêm nhiễm cô rồi. Thôi thì, những gì tôi có thể làm là mong cho mấy bài viết của cô không liên quan gì đến chúng.
 文
(Aya)
 話が変わりますが、最近、地獄から来た妖精が幻想郷にいる事が確認されているのですが、これはどうしてでしょうか。  …Đổi chủ đề thôi nào. Gần đây, tôi đã xác nhận có một tiên nữ từ Địa Ngục đã đến Ảo Tưởng Hương. Cô có suy nghĩ gì không?
 ヘカーティア(Hecatia)  クラウンピースのことですね。最近大きな仕事をやらせたので、そのご褒美みたいな物かしら。あいつに関しては、地獄に住むより幻想郷の方が幸せだと思って。  A, là Clownpiece. Cô bé vừa hoàn thành một phi vụ lớn cho tôi. Nên tôi nghĩ đây sẽ là một điều gì đó như là phần thưởng cho nó nhỉ? Tôi đã nhận ra nó sẽ thích nơi này hơn Địa Ngục.
 文
(Aya)
 大きな仕事って何でしょう。  “Phi vụ lớn” gì thế?
 ヘカーティア(Hecatia)  それこそ、月の民が絡む話です。月の民に一矢報いたって感じかな。  Nó có liên quan đến bọn người Mặt Trăng. Chỉ đi trả thù một chút thôi.
 文
(Aya)
 ご褒美とか言って、はぐらかしていませんか? 本当は地獄からの侵略か何かのアクションだと思っていますが。  Cô bảo là phần thưởng, nhưng có thật sự là thế không? Cô có chắc rằng tiên nữ đó không có đang chuẩn bị kế hoạch xâm chiếm từ Địa Ngục không?
 ヘカーティア(Hecatia)  ま、色々あるけどね。でもさっき言ったとおり、私が敵対視しているのは月の民であって、幻想郷とは仲良くしたいから気にしないでね。  Tôi thừa nhận rằng mình có nhiều lí do để làm thế. Nhưng tôi đã trình bày rõ quan niệm của mình trước đó, kẻ thù duy nhất của tôi là người Mặt Trăng. Tôi muốn hòa nhập với Ảo Tưởng Hương, nên là đừng bận tâm đến con bé.
 文
(Aya)
 クラウンピースが幻想郷にいる理由は、幻想郷にいる月の民が関係していると。  Việc Clownpiece ở đây có liên quan gì đến số người Mặt Trăng đang sinh sống tại đây không?
 ヘカーティア(Hecatia)  そうとらえて貰っても良いわよん。  Nếu như cô muốn nghĩ như thế thì cứ việc đi.
 文
(Aya)
 それにしても地獄にも妖精っていたんですね。  Nhưng mà, tôi vẫn không tin ở Địa Ngục có tiên.
 ヘカーティア(Hecatia)  そりゃあ、いるわよ。妖精や幽霊は何処にだっているもの。まあ、地上ほど多くは無いけどね。  Có đấy. Tiên và u linh ở khắp nơi. So với trên mặt đất thì ở đó ít hơn.
 文
(Aya)
 地上では、妖精は空気みたいな存在ですが、地獄ではどうなんでしょうか。  Trên mặt đất, loài tiên dường như chỉ là phụ thôi. Còn ở Địa Ngục thì như thế nào?
 ヘカーティア(Hecatia)  地獄では力さえ有れば、どんな種族だって活躍できる超実力主義よ。空気みたいな鬼神もいれば、人気者の妖精もいる。クラウンピースは妖精の中のみならず実力はかなり高いので、私は評価しているわ。  Ở Địa Ngục, chúng tôi không quan tâm cô là loài gì khi cô có sức mạnh để thực hiện việc gì đó. Chúng tôi theo chủ nghĩa nhân tài, mọi thứ sẽ có giá trị nếu như cô có thể hoàn thành một công việc nào đó. Thậm chí, một số Ma Thần cũng chỉ là ‘phụ’ như cô nói, trong khi một tiên nữ đủ giỏi là khi nó có thể tự đặt tên cho mình. Clownpiece mạnh lắm, mạnh hơn so với đơn thuần ‘chỉ là tiên’, nên tôi trọng dụng con bé nhiều hơn.
 文
(Aya)
 実力主義、良いですねぇ。天狗の社会は縦割りで、我々下っ端は頑張っても頑張っても中々評価されないんですよねぇ。  Chế độ nhân tài sao? Nghe được nhỉ. Xã hội Thiên cẩu rất xem trọng thứ bậc, nên là dù chúng tôi có cố gắng đến đâu thì cũng không được ghi nhận.
 ヘカーティア(Hecatia)  羨ましいなら地獄に堕ちてみる? でもね、縦割りって幸せよ。成功が評価されないってことは、失敗も影響しないってことじゃない。長い時間を掛けて評価を積み重ねることが出来るわ。実力主義だとそうはいかない。一回の失敗で再起不能になったり、最悪存在を消されちゃうんだから。能力がない奴には死ぬより苦しい世界が待っている。実力主義が蔓延るのが何故地獄なのかって、判るかも知れないよ。  Nếu cô ghen tị như vậy, thì tại sao không xuống Địa Ngục thử xem? Cô biết không, một xã hội thứ bậc cũng có một số đặc quyền. Nếu thành công không quan trọng thì thất bại cũng giống như vậy. Cô có thể từng chút một khiến giá trị của mình được ghi nhận sau một thời gian dài. Nhưng cô không thể làm như vậy trong một xã hội trọng dụng nhân tài xuất chúng nhiều hơn. Hỏng một việc là coi như xong. Trong một số trường hợp là cô sẽ biến mất luôn. Và nếu không có năng lực ngay từ đầu thì cô đã chết ở đó luôn rồi đấy. Với tư tưởng nhân tài phát triển như thế, tôi đã hiểu vì sao mọi người gọi nó là Địa Ngục.
 文
(Aya)
 そうなんですかねぇ。私はやっぱり能力がある人が評価されないのは不幸だと思うんですが……。  Ra là thế. Tôi vẫn nghĩ mình thích nơi sẽ trân trọng khả năng của mình hơn.
 幻想郷と異世界とはどうあるべきか  Mối quan hệ giữa Ảo Tưởng Hương và các Dị Giới khác.
 文
(Aya)
 最後に、これからの幻想郷と地獄の関係、ひいては外の世界や冥界等の異世界との関係についてお話を聞かせて頂きたいと思います。  Cuối cùng, tôi muốn cô chia sẻ về mối quan hệ không chỉ của Ảo Tưởng Hương và Địa Ngục, mà còn của Minh Giới hay nhiều thế giới khác nữa.
 ヘカーティア(Hecatia)  地獄は良くも悪くも超自由な世界です。私は幻想郷と良好な関係を築きたいと思っていますが、全く違う考えの者もいると思います。中には幻想郷を支配しようと思ったり、全ての世界を破壊したいと思ったり、実際に行動に出ちゃったりする奴もいると思います。  Tốt hay không, Địa Ngục là nơi hoàn toàn có sự tự do. Cá nhân tôi muốn thiết lập quan hệ tốt với Ảo Tưởng Hương nhưng tôi không thể thay mặt ai ở Địa Ngục nói được điều đó cả. Sẽ có thành phần muốn chiếm đoạt Ảo Tưởng Hương, và cũng như sẽ có người muốn phá hủy luôn toàn bộ vũ trụ. Và cũng sẽ có số đã lên kế hoạch để thực thi điều đó rồi.
 文
(Aya)
 いるんですね。  Nghe đa dạng nhỉ.
 ヘカーティア(Hecatia)  いるんですよ、地獄だからね。でも、私が幻想郷と繋がりを持っていれば、そんな輩への抑止力にもなるでしょう?  Đa dạng là phải thôi. Đó là Địa Ngục mà. Nhưng khi tôi còn ở Ảo Tưởng Hương thì sẽ ngăn cản được những chuyện đó xảy ra đấy.
 文
(Aya)
 そういえば、貴方は地獄の女神でしたね。それってどういう立場なのでしょうか。  Nói ra thì, cô là nữ thần Địa Ngục nhỉ? Chính xác vị thế của cô là như thế nào vậy?
 ヘカーティア(Hecatia)  現在、地獄を管理しているのは鬼神達ってことになってるけど、私はその社会には入っていないの。アウトローって奴ね。力に自信がある奴ほど、こうやって自立するのよ。つまり私は超強いってこと。  Hiện tại, Địa Ngục được Quỷ Thần và những người còn lại quản lí, nhưng tôi chưa bao giờ là một phần của xã hội đó cả. Tôi đoán cô gọi tôi là kẻ ngoài cuộc cũng được. Cô càng tự tin vào sức mạnh của mình thi cô sẽ càng độc lập đấy. Nói cách khác là tôi mạnh lắm đó.
 文
(Aya)
 よく判らないけど、強いから女神って名乗っているだけなんですね。  Tôi không chắc mình hiểu được ý của cô hay không, nhưng cô bảo cô được gọi là nữ thần chỉ đơn giản là cô mạnh thôi ư? Được thôi…
 ヘカーティア(Hecatia)  幻想郷と異世界との関係ですが、それぞれ独立した世界を保つというのは難しいでしょうね。何故なら、それぞれの世界は重なり合うように存在しているからです。そこに高い壁を作った所で壁は必ず壊れ、不要な者を排除したところで必ず自滅を招くでしょう。異世界とは、遠い別世界ではなく、ただの隣人だと思え、これが異世界を股に掛ける女神からの忠告です。  Còn về những mối quan hệ giữa Ảo Tưởng Hương và những Dị Giới khác, tôi nghĩ không có thế giới nào có thể độc lập vận hành một cách tuyệt đối. Đó là vì mỗi thế giới đã được liên kết với nhau từ sơ khai rồi. Nếu như cô muốn xây một bức tường khổng lồ ở đâu đó, sẽ có ngày nó sẽ sụp đổ. Và nếu cô loại bỏ những người cô xem là “thừa thãi”, thì chắc chắn cô đã an bài sự sụp đổ của mình rồi. Nói cách khác, thế giới khác không có “xa xôi” đâu, chúng là hàng xóm của cô đấy. Hãy ghi nhớ lời khuyên này từ một nữ thần đã đi từ Dị Giới này sang Dị Giới khác nhé.
 文
(Aya)
 本日はどうも有難うございました。  Cảm ơn cô rất nhiều vì buổi ngày hôm nay.

 

真 (Sự thật)


  Sự thật là?
 より刺激的に、より魅力的に、をモットーに作った週刊誌の記事だったが、見直してみると一部の記事が誇張のしすぎで捏造とも取られかねないと思い、訂正したい。例えば「幻想郷は既に攻め込まれていた!?」の記事だが、元の写真はこうだ。この写真の一部を切り取り、記事では拡大して使用した。 “Càng háo hứng, càng hấp dẫn” là châm ngôn sản xuất của tờ báo này. Nhưng khi nhìn lại, có một số bài viết bị phóng đại quá mức nên đã có thể chứa thông tin sai sự thật, và điều này đòi hỏi sự chỉnh sửa. Ví dụ, trong bài viết “Ảo Tưởng Hương đang bị xâm chiếm ư!?”, đây chính là hình ảnh gốc đây. Và một phần nhỏ của nó bị cắt xén, phóng to và đã được dùng trong bài viết.
 その理由は、繁盛している甘味処で和気藹々と談笑している写真では、侵略の密談には見えなかったからである。しかし、ここで使用した手段では嘘は吐いていないとはいえ、誤解を招きかねない手法だったと反省している。他にもその様な写真の使い方をした記事は少なくない。 Lí do là vì, một cuộc trò chuyện vui vẻ trước một quán nước bận rộn nhìn không giống một hội nghị bí mật giữa những kẻ xâm lược. Trong khi cách thức này có thể tránh được việc xuất hiện thông tin sai sự thật, bây giờ chúng ta đã biết cũng có cách tạo ra những thông tin gây hiểu lầm. Cũng có một số bài viết khác sử xử lí hình ảnh như cách đã nêu trên.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.