Sky is the Limit
Bầu trời là Giới hạn
Album: 東方PARTYBOX2
Publisher: メロンブックス (Melonbooks)
Circle: FELT
Arrangement: Eris
Lyrics: Eris
Vocal: Vivienne
Original title: 恋色マスタースパーク
(Love-Colored Master Spark [Marisa Kirisame’s Theme])
Source: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night
(Touhou Eiyashou ~ Imperishable Night)
Event: Comiket 90
English Translation: Fuyuko
瞬く夜空に そっと想い重ねたりして
一滴零すけど
汚れかけた壁に 背中は預けて立ち止まる
僕らなら羽ばたけるから
matataku yozora ni sotto omoi kasanetari shite
hitoshizuku kobosu kedo
yogorekaketa kabe ni senaka wa azukete tachidomaru
bokura nara habatakeru kara
Our feelings overlap gently in the twinkling night sky
Even if a single drop spills over
By that dirty wall, we stand still, back to back
Because together we can spread our wings
Tâm tư của chúng ta nhẹ nhàng lặp lại trên bầu trời đêm lấp lánh
Dù đó chính là giọt nước tràn ly
Thì cạnh bức tường nhơ nhuốc ấy, chúng ta vẫn sẽ đứng vững và tựa lưng vào nhau
Vì hai ta có thể tự do tung đôi cánh của chính mình!
目指すのはそう あの Twinkle stars
手を伸ばせば届きそうさ
視線の先 照らす光
mezasu no wa sou ano Twinkle stars
te wo nobaseba todokisou sa
shisen no saki terasu hikari
We’re aiming for those twinkling stars
If we reach out, I feel like we’ll reach them
The lights illuminating what we’ve yet to see
Chúng ta nhắm vào những ngôi sao lấp lánh kia
Nếu như vươn đến, tớ cảm giác như hai đứa mình sẽ chạm được nó
Ngọn đèn sẽ soi sáng những điều mà chúng ta chưa từng được biết
空の下 (I wanna take you away)
この背中 (I’ll take you higher and higher)
僕ら翼広げて夢を見てる
sora no shita (I wanna take you away)
kono senaka (I’ll take you higher and higher)
bokura tsubasa hirogete yume wo miteru
Under the sky (I wanna take you away)
At my back (I’ll take you higher and higher)
We spread our wings and dream
Dưới bầu trời (Tớ muốn mang cậu đi)
Sau lưng tớ (Tớ sẽ dẫn cậu đi cao và cao hơn nữa)
Chúng ta xòe đôi cánh và những ước mơ
導かれるように 一歩ずつ歩いてきたんだ
行き先は見えないけど
michibikareru you ni ippo zutsu aruite kitanda
yukusaki wa mienai kedo
As if guided there, we took another step
Even though the way isn’t visible
Dường như đã được dẫn dắt, chúng ta đi thêm bước nữa
Dù cho con đường không hề hiện hữu trước mắt
1つだけ確かな Heart and mind
信じられる希望がある
僕の中で生き続ける
hitotsu dake tashikana Heart and mind
shinjirareru kibou ga aru
boku no naka de iki tsudzukeru
We only have one sure heart and mind
There’s hope that is believed in
It lives on inside of me
Hai đứa mình chỉ có tâm trí và con tim vững chắc
Có một niềm hi vọng mà tớ vẫn tin
Nó đang trú ngụ trong con tim của tớ
空の下 (I wanna take you away)
この背中 (I’ll take you higher and higher)
僕ら翼広げて夢を見てる
sora no shita (I wanna take you away)
kono senaka (I’ll take you higher and higher)
bokura tsubasa hirogete yume wo miteru
Under the sky (I wanna take you away)
At my back (I’ll take you higher and higher)
We spread our wings and dream
Dưới bầu trời (Tớ muốn mang cậu đi)
Sau lưng tớ (Tớ sẽ dẫn cậu đi cao và cao hơn nữa)
Chúng ta xòe đôi cánh và những ước mơ
LIKE! Keep up the good work! Very good effort for translating!
LikeLike