[Transcription] MY Heart Rate || 森羅万象

MY Heart Rate
Nhịp tim của EM
Album: シンクロ2 (Synchro 2)
Circle: 森羅万象 (ShinRa-Bansho)
Arrangement: kaztora
Lyrics: Caral
Vocal: あよ (Ayo)
Original title: 春色小径 ~ Colorful Path
(Spring Lane ~ Colorful Path [Reimu Hakurei’s Theme])
Source: 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View
(Touhou Kaeidzuka ~ Phantasmagoria of Flower View)
Event: Reitaisai 15

I think the song is about YukaReimu (based on the lyrics with the word ‘Gap’).
I’m quite impressed with the English lyrics rhyming with the Japanese parts. It makes the song unique. I personally like this genre from ShinRa-Bansho (aside from their usual rock). I hope Caral will participate more in ShinRa’s works in the future.
Please notify me if there are any misheard lyrics.


(heart rate
理想と現実 作り出す Gap が押し寄せる
心と真実 押し殺すtenderness
no limit だったとしても
弾けない吐き出せない
小さく響かせる message)
only my heart で

(heart rate
risou to genjitsu tsukuridasu Gap ga oshi yoseru
kokoro to shinjitsu oshi korosu tenderness
no limit datta to shite mo
hikenai hakidasenai
chiisaku hibikaseru message)
only my heart de

 

強がったって 飛び越えないDiscontent
なんだかんだ言って
同じような朝がくるんだ

tsuyo gattatte tobi koenai Discontent
nanda kanda itte
onaji you na asa ga kurunda

 

あの頃に描いていたfreeなんて
どこにあるの?
忘れてく理想 in my dream

ano goro ni kaite ita free nante
doko ni aru no?
wasureteku risou in my dream

 

ねぇ、心の声だけ
どっと圧迫マリオネットAh, ah
もう、追いつかないぐらいxみんな
みんな 構ってちゃんチャンバラRun
求められてることだったって
わかってるけどもっとmy good day
ねぇ、どうして?ねえ、どうして?
手に入れたいの静かなone day Ah…

nee, kokoro no koe dake
dotto appaku marionetto Ah, ah
mou, oitsukanai gurai minna
min’na kamattechan chanbara Run
motome rare teru koto dattatte
wakatteru kedo motto my good day
nee, doushite? nee, doushite?
te ni ireta i no shizukana one day Ah…

 

攫って幻の世界から
飲み込まれそうだ
Can’t get over there Yeah …
穿って 歪んで You got it
絡まってく
Ah… 逆らえないのlame

saratte maboroshi no sekai kara
nomikomare sou da
Can’t get over there Yeah…
ugatte yugande You got it
karamatteku
Ah… sakaraenai no lame

 

寄ってたかってEh, eh
天邪鬼だってEh, eh
どうのこうの言うならお賽銭もっと入れてっ
いつまでも同じこと言ってEh, eh
つまらないDon’t let me down
(Don’t know nothing, Don’t let me down)

yotteta katte Eh, eh
amanojaku datte Eh, eh
douno kouno iu nara wo saisen motto iretette
itsu made mo onaji koto itte Eh, eh
tsumaranai Don’t let me down
(Don’t know nothing, Don’t let me down)

 

Oh… どこまでいっても わかんない
そんな無理難題ならAh,ah
大爆発的なのでいいんじゃない?
(いいんじゃない?)
Ah どれだけやっても going to leave
諦めが肝心なことだって
ねぇ、どうして?ねえ、どうして?
結局のとこなんとかなるじゃん
(So lonely lonely day)

Oh… doko made itte mo wakannai
sonna muri nandai nara Ah, ah
dai-bakuhatsu tekina no de ii n janai?
(ii n janai?)
Ah dore dake yatte mo going to leave
akirame ga kanjin’na koto datte
nee, doushite? nee, doushite?
kekkyoku no toko nanto ka narujan
(So lonely lonely day)

 

でも君がいるなら…
攫って 繰り返しの世界から
ほんの少しなら
I’ll give it a try. oh Yeah …
夢で 言うなんて You made it
逆らいたいや
Ah… どれが本当のflame

demo kimi ga iru nara…
saratte kurikaeshi no sekai kara
honno sukoshi nara
I’ll give it a try. oh Yeah…
yume de iu nante You made it
sakarai tai ya
Ah… dore ga hontou no flame

 

ねえ、心の声がね
呼びかけてくる “真実” Ah, ah
飲み込まれないようにって
絡み合ってなんで?なんで?なんで?
heart rate止められない
君だってheart rate お揃いね

nee, kokoro no koe ga ne
yobikakete kuru “shinjitsu” Ah, ah
nomikomare nai you ni tte
karamiatte nande? nande? nande?
heart rate tomerarenai
kimi datte heart rate o-soroi ne

 

攫って幻想の世界から
飲み込まれたくない
Can get over there Yeah…
穿って 歪んで You got it
立ち尽くすんだ
Ah… これが本当のflame
Only my heart

saratte gensou no sekai kara
nomikomaretaku nai
Can’t get over there Yeah…
ugatte yugande You got it
tachitsukusu nda
Ah… korega hontou no flame
Only my heart

 

春の夢は いつか弾け
足りないものを探した
手をとって 攫って 君がくれた世界へと
止められない真実へのheart rate
それがきっとonly

haru no yume wa itsuka hajike
tarinai mono wo sagashita
te wo totte saratte kimi ga kureta sekai e to
tomerarenai shinjitsu e no heart rate
sore ga kitto only

 

(攫って幻想の世界から)
my heart rate それがずっと only
(理想と現実作り出す Gapが押し寄せる)
my heart rate
(心と真実押し殺す tenderness)
逆らえないのlame

(saratte gensou no sekai kara)
my heart rate sore ga zutto only
(risou to genjitsu tsukuridasu Gap ga oshi yoseru)
my heart rate
(kokoro to shinjitsu oshi korosu tenderness)
sakaraenai no lame

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.