[Transcription] ハングオーバー || 森羅万象

ハングオーバー || Hanguoobaa
Hangover
Say khướt
Album: 東方compilation CD 萃星霜 SPECIAL DISC -月- (東方compilationCD Suiseisou SPECIAL DISC -Moon-)
Circle: 森羅万象 (ShinRa-Bansho)
Arrangement: kaztora
Lyrics: kaztora
Vocal: あよ (Ayo)
Original title: 砕月
(Broken Moon [Suika Ibuki’s Theme])
Source: 東方萃夢想 ~ Immaterial and Missing Power
(Touhou Suimusou ~ Immaterial and Missing Power)
Event: Comiket 93

First “Suiseisou” post! This album isn’t disappointing at all. I’m really fond of the tracks in the main CDs and they are very good, far from my expectation. This is surely the grand album of the season.

For this special content CD, there are two Broken Moon arrangements from Akatsuki Records and Shinra-Bansho. “Hangover” is a good song but isn’t so impressive like other kaztora’s works. But it is still a good track to enjoy.

Please notify me if there are any misheard lyrics.


めくるめく カケラ そう百鬼夜行
空いたつづら 忘れたふりして
お願いよ 玉手箱 今
震える手を噛んだ

mekuru meku kakera sou hyakki yakou
aita tsudzura wasureta furishite
onegai yo tamatebako ima
furueru te wo kanda

 

プリズム 乱反射しては照らしてた
きっと燻んでいたんだクロノグラフ
もっともだって 言ったのなら
それは もう おしまいよ

purizumu ranhansha shite wa terashiteta
kitto ibushin de itanda kuronogurafu
mottomo datte itta no nara
sore wa mou oshimai yo

 

金色の季節は
(タイムマシーンで)
気づけば越えていたのさきっと
ひとっ飛び あっという間の速度で
(置き去りだわ)

konjiki no kisetsu wa
(taimu mashiin de)
kidzukeba koete ita no sa kitto
hitottobi atto iu ma no sokudo de
(okizarida wa)

 

今日も陽が落ちて
(夜が更けていく)
喉を焦がして
(魅惑のトリップ)
ふいに横切る 一瞬だけど
懐かしい日の笑顔
グラスそっと傾けた

kyou mo hi ga ochite
(yoru ga fukete iku)
nodo wo kogashite
(miwaku no torippu)
fui ni yokogiru isshun dakedo
natsukashii hi no egao
gurasu sotto katamuketa

 

吹きざらしのまま
流れる風も
刻んだ証は消せない
砕けちった透明な月
大事だった合言葉

fukizara shi no mama
nagareru kaze mo
kizanda akashi wa kesenai
kudake chitta toumei na tsuki
daiji datta aikotoba

 

零れ落ちないように
(そっとそっと)
夜空に掲げたなら さし交わす
言葉すら正気すら静寂に
(消えていった)

kobore ochinai you ni
(sotto sotto)
yozora ni kakageta nara sashi kawasu
kotoba sura shouki sura seijaku ni
(kieteitta)

 

嗚呼陽が落ちて
(夜が更けていく)
この身を燃やす
(至高のトリップ)
ふいに流れる 乾いた川は
空いたグラス満たしていく

aa hi ga ochite
(yoru ga fukete iku)
kono mi wo moyasu
(shikou no torippu)
fui ni nagareru kawaita kawa wa
aita gurasu mitashite iku

 

一つ呑んでは誰のため?
二つ呑んでは置いてけぼり
三つ数える時間はないの

hitotsu nonde wa dare no tame?
futatsu nonde wa oitekebori
mittsu kazoeru jikan wa nai no

 

絡まって待ってよ待ってよ待ってよ諸行無常
連れ立ってだってだってだって 白く染める
(戻らない)

karamatte matte yo matte yo matte yo shogyou mujou
tsuredatte datte datte datte shiroku someru
(modoranai)

 

琥珀の刻(浮かべた氷は)
溶け合うように(混ざり消えてった)
ずっと 全ては螺旋のように
繰り返してくのだろう 今 弾けて
初めましての また明日(またねって)
きっとね だから寂しくないわ(輪になって)
さよなら 愛しい人
気づけば朝日が昇る
残ったグラスを空けた

kohaku no toki (ukabeta kouri wa)
tokeau you ni (mazari kietetta)
zutto subete wa rasen no you ni
kurikaeshiteku no darou ima hajikete
hajimemashite no mata ashita (matane tte)
kitto ne dakara sabishikunai wa (wa ni natte)
sayonara itoshii hito
kidzukeba asahi ga noboru
nokotta gurasu wo aketa

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s