ミクロコスモス || GET IN THE RING

ミクロコスモス || Mikurokosumosu
Microcosmos
Hoa Cosmos nhỏ bé
Album: About a Girl
Circle: GET IN THE RING
Arrangement: GCHM
Lyrics: Jell
Vocal: みぃ (Mie)
輝く針の小人族 ~ Little Princess
(Inchlings of the Shining Needle ~ Little Princess [Sukuna Shinmyoumaru’s Theme])
不思議な不思議な道具達(Strange, Strange Instruments [Staff Roll Theme])
Source: 東方輝針城 ~ Double Dealing Character
(Touhou Kishinjou ~ Double Dealing Character)
Event: Comiket 87
English Translation: Releska


初めての友達 大切だった人
簡単に何度も何度も 騙されはしないわ

hajimete no tomodachi taisetsu datta hito
kantan ni nando mo nando mo damasare wa shinai wa

My first friend was someone important to me.
I won’t be deceived by them so often, so easily…

Người bạn đầu tiên là một người rất quan trọng với tớ.
Tớ không bị lừa quá dễ dàng, quá thường xuyên đâu.

 

雨降り 今日も退屈 そんな折 突然やってきて
ねえどうして 何も知らないまま 戸惑う私の手を引いてくれた

amefuri kyou mo taikutsu sonna ori totsuzen yattekite
nee doushite nani mo shiranai mama tomadou watashi no te wo hiite kureta

It’s raining. I’m bored today, as well. To think that such a chance suddenly arrived…
Hey, why did you pull me along while I was bewildered, knowing nothing?

Trời đang mưa. Và tớ cũng đang chán. Nghĩ thì, một cơ hội vụt đến như thế…
Nè, tại sao cậu lại kéo tớ theo cùng khi tớ đang bị mê hoặc và không biết gì cả thế?

 

うつるもの全て輝いた こんなに世界は広かった
自由の意味と喜びを初めて知った

utsuru mono subete kagayaita konna ni sekai wa hirokatta
jiyuu no imi to yorokobi wo hajimete shitta

Everything before me sparkled. I never thought the world was this vast…
For the first time, I became aware of the meaning and joy of freedom.

Mọi thứ trước mắt như lấp lánh. Tớ chưa bao giờ nghĩ thế giới lại rộng lớn thế này.
Lần đầu tiên, tớ biết được ý nghĩa của hạnh phúc và tự do đó.

 

君の言葉は信じられないくらいがきっと丁度いい
二人だけの秘密 胸の奥 軋んだ
狭い御伽の国 虫籠のお姫様
誰も知らない場所まで 攫ってくれますか?

kimi no kotoba wa shinjirarenai kurai ga kitto choudo ii
futari dake no himitsu mune no oku kishinda
semai otogi no kuni mushikago no ohimesama
dare mo shiranai basho made saratte kuremasu ka?

Your words are hard to believe, but that’s fine.
Our secret grated inside my chest.
I am the princess of a tiny fairyland, locked in an insect cage.
Won’t you carry me off to somewhere nobody has heard of before?

Lời cậu nói khó tin lắm, mà không sao.
Bí mật của hai ta đã nảy mầm trong tim tớ.
Tớ là công chúa của vùng đất thần tiên tí hon, bị khóa kín trong chiếc lồng giam.
Sao cậu không mang tớ đến một nơi mà chưa ai nghe đến nhỉ?

 

思えば遠くまで来た 夜空に呟いてもひとり
今君は 君は何してる ぼんやり 少しだけまた気になった

omoeba tooku made kita yozora ni tsubuyaite mo hitori
ima kimi wa kimi wa nani shiteru bonyari sukoshi dake mata ki ni natta

When I think about it, I’ve come so far. Though I murmur to the night sky, I am alone.
Now, lost in thought, I wonder what you’re doing. You’re on my mind again, just a little.

Nghĩ lại đến giờ, mọi thứ đi xa quá rồi. Dù tớ có lầm bầm nói chuyện với bầu trời đêm thì cũng cô đơn thôi.
Giờ tớ lạc lối trong dòng suy nghĩ, tự hỏi là cậu đang làm gì. Cậu lại xuất hiện trong tâm trí tớ, chỉ một chút thôi.

 

憎み切れなくて涙した 最後まで騙して欲しかった
孤独の意味と寂しさの理由を初めて知った

nikumi kirenakute namida shita saigo made damashite hoshikatta
kodoku no imi to sabishisa no ate wo hajimete shitta

Unable to hate you completely, I shed tears. I wanted to deceive you until the very end.
For the first time, I became aware of the meaning and sadness of being alone.

Không thể nào ghét cậu hoàn toàn, mắt tớ ướt nước. Tớ muốn lừa cậu đến phút cuối cơ.
Lần đầu tiên, tớ nhận thấy được ý nghĩa của nỗi buồn và sự cô đơn đó.

 

君のことが忘れられない 悔しいけど仕様がない
二人で何処までも 行けるような気がした
小さな胸に抱く 大きな理想を君と
追いかけてる夢の中で 微笑ってくれますか?

kimi no koto ga wasurerarenai kuyashii kedo shou ga nai
futari de doko made mo ikeru you na ki ga shita
chiisana mune ni idaku ookina risou wo kimi to
oikaketeru yume no naka de waratte kuremasu ka?

I can’t forget about you. It’s frustrating, but there’s nothing I can do.
I felt as if we could go anywhere together.
Though I’m small, I hold grand ideals close to my chest.
In my dreams, we pursue them together – will you smile for me?

Tớ không quên được cậu. Khó chịu lắm đấy, nhưng tớ không làm được gì cả.
Cảm giác như hai chúng ta có thể đi bất kì đâu vậy.
Dù tớ nhỏ bé, tớ mang những lí tưởng lớn thật gần trong tim.
Trong giấc mơ, hai chúng ta sẽ cùng nhau theo đuổi nó – cậu sẽ cười vì tớ chứ?

 

「もう顔も見たくない」 「知らない、君の事なんて」
強がりとかじゃなくて 君の真似しただけ
・・・・・・駄目ね、難しい

“mou kao mo mitakunai” “shiranai, kimi no koto nante”
tsuyogari toka ja nakute kimi no mane shita dake
……dame ne, muzukashii

“I don’t want to see you again!” “I know nothing about you!”
Those words weren’t a bluff. I was just imitating you.
…It’s no use. It’s too hard.

“Tớ không muốn gặp cậu nữa!” “Tớ không biết gì về cậu cả!”
Những lời đó không phải xạo đâu. Tớ bắt chước cậu đó.
…Vô ích rồi, khó quá đi…

 

君と出会い 共に過ごし 知らない世界を描き
二人の思い出は鮮やかに 今でも
舞い上がれ 風に乗れ もっともっと大きくなれ
ささやかな私の願い 叶えてくれますか?

kimi to deai tomo ni sugoshi shiranai sekai wo egaki
futari no omoide wa azayaka ni ima demo
maiagare kaze ni nore motto motto ookiku nare
sasayaka na watashi no negai kanaete kuremasu ka?

I met you, we spent time together, and we painted a world I knew nothing of.
My memories of us are still clear, even now.
I beg my small wish to fly high, ride upon the wind, and grow larger.
Will you grant it for me?

Tớ gặp cậu và hai ta dùng chơi với nhau. Chúng ta vẽ nên thế giới mà tớ không biết gì về nó cả.
Kí ức về hai đứa mình vẫn còn rất rõ cho đến tận giờ.
Tớ cầu xin ước muốn này được chắp cánh bay cao, cưỡi trên ngọn gió và lớn thêm nữa.
Cậu sẽ ban điều đó cho tớ chứ?

 

これからも友達 いつまでも隣で
別にいいよ 何度何回だって 騙されてあげるわ

korekara mo tomodachi itsu made mo tonari de
betsu ni ii yo nando nankai datte damasarete ageru wa

We’ll continue to be friends, always at each other’s sides.
I’ll let myself be deceived by you time and time again! I don’t mind!

Cùng là bạn nữa nhé, luôn luôn kề vai sát cánh.
Tớ sẽ để cậu đánh lừa cả mấy nghìn lần nữa. Tớ không bận tâm đâu!

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.