隠然 || 豚乙女

隠然 || Inzen
Hidden
Ẩn giấu 
Album: あやかし横丁 (Youkai Back Alley)
Circle: 豚乙女 (BUTAOTOME)
Arrangement: コンプ (Comp)
Lyrics: コンプ (Comp)
Vocal: ランコ (Ranko)
Original title: 秘匿されたフォーシーズンズ
(The Concealed Four Seasons [Okina Matara’s Theme])
Source: 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons
(Touhou Tenkuushou ~ Hidden Star in Four Seasons)
Event: Comiket 93
English Translation: Releska

I like the flow of the song. Not a fan of Touhou 16 but this arrangement is good.


見つめたその先 見えないその先
何があるか分からない
伸ばした指先何かに触れても
その何かが分からない

mitsumeta sono saki mienai sono saki
nani ga aru ka wakaranai
nobashita yubisaki nanika ni furetemo
sono nanika ga wakaranai

Beyond where I look, beyond where I can’t see,
I don’t know if anything exists.
Even if my outstretched fingers touch something
I won’t know what it is.

Những gì ta thấy và ta không thấy ở nơi kia.
Ta không biết có thứ gì đó tồn tại.
Dù cho những ngón tay vươn ra cố gắng chạm đến,
Ta vẫn không biết đó là gì.

 

知らないこと知りたくっても時にそれは罠に変わる
でも知りたくなるのが性 罰を受けたとしても

shiranai koto shiritaku ttemo toki ni sore wa wana ni kawaru
demo shiritaku naru no ga saga batsu wo uketa toshitemo

I want to know about what I don’t know, but sometimes that stuff becomes a trap.
Still, it’s in my nature to want to know, even if I’m punished for it.

Ta muốn biết về thứ ta chưa biết, nhưng đôi khi đó lại trở thành một cái bẫy.
Nhưng mà, tò mò là bản chất của ta, dù rằng ta sẽ bị trừng phạt vì lẽ đó.

 

春に咲く花は散り墜ちて やがて土に還るのさ
命を繋ぎ 季節を繋ぎ 隠したいもの隠すの

haru ni saku hana wa chiri ochite yagate tsuchi ni kaeru no sa
inochi wo tsunagi kisetsu wo tsunagi kakushitai mono kakusu no

Flowers blooming in spring scatter and will eventually return to the soil.
Tying lives, tying seasons together, I’ll conceal what I want to conceal.

Muôn hoa bừng nở trong sắc xuân rồi cuối cùng cùng về với đất trời.
Kết nối sinh mạng, kết nối bốn mùa, ta sẽ che đi những gì ta muốn giấu diếm.

 

鏡を見つめて知ったつもりでも
鏡の裏は見えない
貴女の背中に答えがあっても
向き合ってちゃ分からない

kagami wo mitsumete shitta tsumori demo
kagami no ura wa mienai
anata no senaka ni kotae ga attemo
mukiatte cha wakaranai

Even if I look in the mirror and believe I know,
I can’t see behind the mirror.
Even if answers are there on your back,
I can’t tell while we’re facing each other.

Dù có nhìn trong gương và tin vào những gì mình biết,
Ta không thể nhìn đằng sau mặt gương ấy.
Dù cho câu trả lời có ở sau lưng ngươi,
Ta không thể nói rằng chúng ta đang đối mặt với nhau.

 

暗闇でも道しるべの夜に浮かぶ七つの星
明るい時見えないけど いつも其処にあるから

kurayami demo michishirube no yoru ni ukabu nanatsu no hoshi
akarui toki mienai kedo itsumo soko ni aru kara

It may be dark, but the Big Dipper floats in the night sky as a signpost.
You can’t see it when it’s light out, but it’s always there!

Hơi tối một chút, nhưng chòm Bắc Đẩu lửng lơ trên trời đêm nhưng bảng chỉ dẫn.
Ngươi không thể thấy khi xung quanh tối đen, nhưng nó luôn luôn ở đó đấy.

 

夏に浮かぶ雲大きくて暑さを少し癒すの
灼熱の中 救いの影が隠したいもの隠すの

natsu ni ukabu kumo ookikute atsusa wo sukoshi iyasu no
shakunetsu no naka sukui no kage ga kakushitai mono kakusu no

Big clouds float in the summer, lessening the heat a bit.
In the scorching heat, shadows of salvation conceal what I want to conceal.

Những đám mây to trôi nổi khi hạ về, tiêu tan đi cái nóng một chút.
Dưới cái nắng thiêu đốt, bóng râm cứu nguy che đi những gì ta muốn giấu diếm.

 

秋に枯れた葉は木枯らしに吹かれ冬を連れて来て
冷たい空が雪を降らせて隠したいもの隠すの

aki ni kareta ha wa kokarashi ni fukare fuyu wo tsurete kite
tsumetai sora ga yuki wo furasete kakushitai mono kakusu no

Leaves withered in autumn are blown by a chilly wind, bringing winter.
The cold sky sends down snow, concealing what I want to conceal.

Lá đỏ khô héo trong mùa thu được cơn gió lạnh mang đi, mang mua đông về.
Bầu trời lạnh buốt gửi xuống những hạt tuyến, che đi những gì ta muốn giấu diếm.

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.