HAZARD☢AREA || SOUND HOLIC

HAZARD☢AREA
Album: 地霊 -CHIREI- (Earth Spirits)
Circle: SOUND HOLIC
Arrangement: 709sec.
Lyrics: Nana Takahashi
Vocal: Mayumi Morinaga
Original titles:
旧地獄街道を行く
(Walking the Streets of a Former Hell [Stage 3 Theme])
華のさかづき大江山
(A Flower-Studded Sake Dish on Mt. Ooe [Yuugi Hoshiguma’s Theme])
Source: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism
(Touhou Chireiden ~ Subterranean Animism)
Event: Reitaisai 14
English Translation: Courante Rose

At first, I thought Nana was the vocalist. Man, Mayumi’s voice is so incredible. In my opinion, they sound pretty simliar to each other tho. I couldn’t recongnise who is who in 死体旅行へようこそ!


ひとつの時代がいま終焉を迎えた
清算される命 野蛮な Beast

hitotsu no jidai ga ima shuuen wo mukaeta
seisan sareru inochi yaban’na Beast

An epoch had reached its demise now
The life buried in the past is the Savage Beast

Một thời đại đã đến hồi diệt vong
Sinh mạng chôn vùi trong dĩ vãng trở thành con quái thú tàn độc.

 

黒い砂漠と赤い雨 壮絶な闇のデスロード
極限でも Don’t give upさ 広大な舞台

kuroi sabaku to akai ame souzetsuna yami no desuroodo
kyokugen demo Don’t give up sa koudaina butai

The Black Desert and the Red Rain. The Death Road of Fierce Darkness.
But even at their most extreme, don’t give up the grand stage!

Sa mạc Đen và Cơn mưa Đỏ. Con đường dẫn đến cõi chết và Bóng đêm hung tợn.
Dù có dữ dội đến đâu, đừng từ bỏ sân khấu rộng lớn kia!

 

背中に刻み付けた刺青
混沌の彼方 突き進む揺るぎない誓い

senaka ni kisamitsuketa monshou
konton no kanata tsukisusumu yuruginai chikai

Engraved on your back is your tattooed crest
And pushing you across the pandemonium is your unshakable oath

Khắc ghi trên lưng ngươi là hình xăm khuyết
Thúc đẩy ngươi qua khỏi sự hỗn mang là lời thề vững tin

 

絶望の渦へ 地獄の焔へ
飛び込んで捻じ伏せろ 力こそが全て
強き者だけで 支配する世界
阿修羅の如く牙を剥いて 万物を裁くのさ

zetsubou no uzu e jigoku no honoo e
tobikonde nejifusero chikara koso ga subete
tsuyoki mono dake de shihai suru sekai
ashura no gotoku kiba wo muite banbutsu wo sabuku no sa

To the Whirlpool of Despair, to the Flames of Hell
Plunge into them and force them down — Strength is really everything!
Only through mightiness will the world be ruled
Like an Asura baring its fangs, judge all of creation!

Đến Vòng xoáy Tuyệt vọng! Đến Ngọn lửa Địa Ngục!
Chìm trong nó rồi ép mạnh nó xuống! Sức mạnh chính là tất cả!
Chỉ có sự dũng mãnh mới có thể thống trị thế giới.
Như Ác thần Ashura nhe đôi nanh sắc nhọn, phán xét tạo hoá!

 

ひとつの時代がまた始まりを迎えた
決して消えぬ煩悩 無慈悲な Savage

hitotsu no jidai ga mata hajimari wo mukaeta
kesshite kienu hon’nou mujihina Savage

An epoch also welcomed its beginning
Never vanishing its evil passions is the Ruthless Savage

Một thời đại đón chào sự khởi đầu mới.
Sự mãnh liệt độc ác không biến mất là sự man rợ vô tình.

 

壊れた鍵と鉄の門 無防備に閉ざされたエリア
究極に Freedomで 狂悪な檻

kowareta kagi to tetsu no mon muboubi ni tozasareta eria
kyuukyoku ni Freedom de kyouakuna ori

The iron gate with the broken key. The defenseless locked area.
Ultimately, with its freedom, it’s a fiendish cage

Cánh cổng thép và chìa khoá vỡ nát. Khu vực cấm không chút phòng thủ
Cuối cùng, với sự tự do, đó là chiếc lồng giam hung ác.

 

脳裏に焼き付けてゆく爪痕
荒廃の彼方 突き進む慟哭が響く

nouri ni yakitsukete yuku tsumeato
kouhai no kanata tsukisusumu doukoku ga hibiku

The scars have been burned into your mind
Plunging across the devastation, your wailing resounds to me

Vết sẹo đã cháy bỏng trong tiềm thức ngươi
Nhấn chìm trong sự tàn phá, lời khóc than của ngươi vang vọng đến ta

 

愛は引き裂かれ 夢に敗れ果て
辿り着く場所はない 勝利だけが答え
強き信念で 導ける未来
阿修羅の如く剥いて 不条理を暴くのさ

ai wa hikisakare yume ni yabure hate
tadoritsuku basho wa nai shouri dake ga kotae
tsuyoki shunen de michibikeru mirai
ashura no gotoku kiba wo muite fujouri wo abaku no sa

Love is torn apart, defeated in a dream
There’s no place for you to go anymore — Winning’s the only answer!
Through your strong belief, the future can be deduced
Like an Asura baring its fangs, expose their absurdity!

Tình yêu xé nát, bị đánh bại trong cơn mơ.
Không còn chỗ nào để nương náu! Chiến thắng là câu trả lời duy nhất.
Dù có đức tin mạnh mẽ, tương lai vẫn có thể suy luận mà ra.
Như Ác thần Ashura nhe đôi nanh sắc nhọn, vạch trần sự vô li!

 

善を滅ぼす
猟奇を砕け

zen wo horobosu
ryouki wo kudake

Overthrow the virtuous
Smash the oddity down

Lật đổ cái thiện.
Đập tan những điều kì quái

 

絶望の渦へ 地獄の焔へ
飛び込んで捻じ伏せろ 力こそが全て
強き者だけで 支配する世界
阿修羅の如く牙を剥いて 万物を裁け
阿修羅の如く牙を剥いて 不条理を暴くのさ

zetsubou no uzu e jigoku no honoo e
tobikonde nejifusero chikara koso ga subete
tsuyoki mono dake de shihai suru sekai
ashura no gotoku kiba wo muite banbutsu wo sabuke
ashura no gotoku kiba wo muite fujouri wo abaku no sa

To the Whirlpool of Despair, to the Flames of Hell
Plunge into them and force them down — Strength is really everything!
Only through mightiness will the world be ruled
Like an Asura baring its fangs, judge all of creation!
Like an Asura baring its fangs, expose all their absurdity!

Đến Vòng xoáy Tuyệt vọng! Đến Ngọn lửa Địa Ngục!
Chìm trong nó rồi ép mạnh nó xuống! Sức mạnh chính là tất cả!
Chỉ có sự dũng mãnh mới có thể thống trị thế giới.
Như Ác thần Ashura nhe đôi nanh sắc nhọn, phán xét tạo hoá!
Như Ác thần Ashura nhe đôi nanh sắc nhọn, vạch trần sự vô li!

Advertisements

One thought on “HAZARD☢AREA || SOUND HOLIC

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.