smoooooooch!! || 東方事変

smoooooooch!!
ôm nhau nàooo!!

Circle: 東方事変 (Touhou Jihen)
Album: ヤサシイウタ (A Kind Song)
Circle: 東方事変 (Touhou Jihen)
Arrangement: NSY
Lyrics: IZNA
Vocal: IZNA
Original title: ネイティブフェイス
(Native Faith [Suwako Moriya’s Theme])
Source: 東方風神録 ~ Mountain of Faith
(Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith)
Event: Reitaisai 14
English Translation: Releska


You are my valentine. Yeah
get married-celebrate
you are my everything.
don’t you know? don’t you think?

Anh là Valentine của em. Yeah.
Kết hôn rồi mở tiệc thôi nào.
Anh là tất cả đối với em.
anh biết không? anh có nghĩ thế không?

 

街を賑わすFES向けのnew music
あっさり聞き流しちゃって
関係ないじゃん他人のふりして過ごした もう何度目の夏

machi wo nigiwasu FES muke no new music
assari kiki nagashichatte
kankei nai jan tanin no furi shite sugoshita mou nando-me no natsu

New music from the festival livened up the neighbourhood
But I easily ignored it.
I pretended to be someone else, unrelated to it all. How many summers have I spent this way?

Âm nhạc từ lễ hội khiến cả khu phố như bừng tỉnh.
Nhưng em có thể dễ dàng làm lơ nó.
Giả vờ là mình là người khác, chẳng liên quan đến gì cả. Em đã dành bao nhiêu mùa hè như thế này rồi?

 

焼け付くような日差しに
背中押され出かける
待ち合わせ 二人きり
なんて楽しみ過ぎるどーしよう!?

yaketsuku you na hizashi ni
senaka osare dekakeru
machiawase futari kiri
nante tanoshimi sugiru doo shiyou!?

I was pushed into going out
In the burning sunlight.
A rendezvous. Just the two of us.
Oh, I’m so excited! What will I do?!

Bị ép phải bước chân ra ngoài
Dưới nắng hè chói chang.
Là hẹn hò! Chỉ có hai ta thôi!
Ôi thật phấn khích! Em sẽ làm gì đây?!

 

求められてる温度と求めてる温度が(early? slowly?)
合致しなくて あれもこれも、もー手に付かないの!!
これぐらいのアピールとこれぐらいの愛で(love me love me)
上手い具合に恋叶って、smooch!したいの

motomerareteru ondo to motometeru ondo ga (early? slowly?)
gacchi shinakute are mo kore mo, moo itte ni tsukanai no!!
kore gurai no apiiru to kore gurai no ai de (love me love me)
umai guai ni koi kanatte, smooch! shitai no

The temperature they want and the one I want (Early? Slowly?)
Don’t match up. This or that? Agh… I can’t concentrate!
With this much appeal and this much love (love me love me)
If my love for you works out well, I want to kiss you—smooch!

Nhiệt độ mà người khác và nhiệt độ mà em muốn (Sớm hay là chậm?)
Đừng có ghép lại. Cái này, hay cái này? Trời ơi, em không tập trung được!
Với lời mời gọi và tình yêu này (yêu em đi, yêu đi nào)
Nếu như ái tình của em thành công, em muốn hôn anh-âu yếm nàoo!

 

You are my valentine. Yeah
get married-celebrate
you are my everything.
don’t you know? don’t you think?

「Do you wanna kiss me?」
季節は過ぎるし。アイスも溶けたら不味いし。
純情なんて我慢出来ないよ やっぱり後悔したくない

“Do you wanna kiss me?”
kisetsu wa sugiru shi. aisu mo toketara mazui shi.
junjou nante gaman dekinai yo yappari koukai shitakunai

“Do you wanna kiss me?”
The seasons will pass, and when ice cream melts it tastes bad
So I can’t be patient with a pure heart! I really don’t wanna regret it…

“Muốn hôn em không nè?”
Bốn mùa rồi cũng trôi qua, khi mà cây kem tan hết và dở tệ
Nên là, không thể nào kiên nhẫn với trái tim trong sạch đâu! Em không muốn hối hận đâu mà…

 

このままトキを消費して…
柔肌に触れてみて…
「また会える?」「次はいつ?」
待って全然足りないけど!?

kono mama toki wo shouhi shite…
yawahada ni furete mite…
“mata aeru?” “tsugi wa itsu?”
matte zenzen tarinai kedo!?

Like this, I use up my time…
I try to touch your fair skin…
“Can we meet again?” “When?”
But wait, I haven’t even had enough yet!

Như thế này, em sử dụng thời gian của mình…
Em thử chạm vào làn da mịn màng đó…
“Tụi mình gặp lại nhau được không?” “Khi nào?”
Mà khoan, em chưa thấy đủ mà!!

 

とろけるようなロマンス 会えない日の為に(Ziploc Ziploc)
保存容器に一個ずつつめてストックさせてよ!!
ふるえるほどにpretty
燃えつきるほどにsweet(curious curious)
早いトコロどーにかなって、smooch!したいの

torokeru you na romansu aenai hi no tame ni (Ziploc Ziploc)
hozon youki ni ikko zutsu tsumete sutokku sasete yo!!
furueru hodo ni pretty
moe tsukiru hodo ni sweet (curious curious)
hayai tokoro doo ni kana tte, smooch! shitai no

Our romance seems to melt away. To prepare for the days when we can’t meet (Ziploc. Ziploc.)
Let me stock it up, bit by bit, in Ziploc bags! (1)
You’re so pretty I’m shaking…
You’re so sweet I could burn up… (Curious. Curious.)
I want to kiss you. What if I did it quickly—smooch!

Câu chuyện tình của chúng ta đang tan chảy. Để chuẩn bị cho những ngày tháng chúng ta không gặp mặt (Kéo khóa, kéo khóa)
Để em dành dụm, từng một, trong túi đựng thực phẩm!
Anh đẹp đến mức em run rẩy…
Anh ngọt đến mức em có thể bừng cháy (Tò mò. Tò mò)
Em muốn hôn anh. Nếu như có thể làm nhanh-âu yếm nàoo!!

 

本当は泣きたいけど子どもじゃないし
あなたが喜ぶから背伸びしたいの そんなお年頃

hontou wa nakitai kedo kodomo ja nai shi
anata ga yorokobu kara senobi shitai no sonna o-toshigoro

To be honest, I want to cry, but I’m not a kid.
I want to stand on my tiptoes and get taller to make you happy! I’m at that age.

Thật lòng nhé, em rất muốn khóc. Nhưng em không phải là trẻ con.
Em muốn nhón chân thật vững để cao hơn và làm anh vui. Em như thế đó.

 

ありふれてる毎日が私だけの為に(tick-tack tick-tack)
スピードあげて あれもこれも輝きだしてる

arifureteru mainichi ga watashi dake no tame ni (tick-tack tick-tack)
supiido agete are mo kore mo kagayaki dashiteru

For my sake, those ordinary days (tick-tock, tick-tock)
Sped up. This and that have begun to shine.

Để cho em, những ngày tháng bình dị này (tích tắc, tích tắc)
Nhanh chóng lên. Đó đây bắt đầu tỏa sáng rồi đó!

 

ふるえるほどにpretty
燃えつきるほどにsweet(make love make love)
早いトコロどーにかなって、smooch!したいの

furueru hodo ni pretty
moe tsukiru hodo ni sweet (make love make love)
hayai tokoro doo ni kana tte, smooch! shitai no

You’re so pretty I’m shaking…
You’re so sweet I could burn up… (Make love. Make love.)
I want to kiss you. What if I did it quickly—smooch!

Anh đẹp đến mức em run rẩy…
Anh ngọt đến mức em có thể bừng cháy (Yêu nhau. Hẹn hò.)
Em muốn hôn anh. Nếu như có thể làm nhanh-âu yếm nàoo!!

 

You are my valentine. Yeah
get married-celebrate
you are my everything.
don’t you know? don’t you think?

Anh là Valentine của em. Yeah.
Kết hôn rồi mở tiệc thôi nào.
Anh là tất cả đối với em.
anh biết không? anh có nghĩ thế không?

 

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s