[Transcription] 星の集を受け止めて || 幽閉カタルシス

星の集を受け止めて || Hoshi no Tsudoi wo Uketomete
Accepting The Gathering of Stars
Đón lấy muôn ngàn sao
Album: それが灰色の世界でも (Even if This is a Gray World)
Circle: 幽閉カタルシス (Yuuhei Carthasis)
Arrangement: 奥山ナマリ (Okuyama Namari)
Lyrics: 奥山ナマリ (Okuyama Namari)
Vocal: 兎明 (Toa)
Original title: マイルーム (MY ROOM)
Source: Fate/Grand Order
Event: Comiket 93

I want to check out this album as I’ve already been into FGO quite much. This song is performed by Toa so I prioritize transcribing the lyrics (and because they’re short). It’s a good theme originally. FGO lacks the variety of original soundtracks, not every character has their own theme song. If that so, I don’t know what would happen to my money (lol).

I really expect to see a second album like this from Yuuhei (or any other circles would be fine). FGO is like a phenomenon, isn’t it?

Please notify me if there are any misheard lyrics.


星の集を受け止めて
出会う広大な時間を
ひとつまみして
夜空と話す

hoshi no tsudoi wo uketomete
deau koudai na jikan wo
hitotsu mami shite
yozora to hanasu

 

深い傷が
記憶を打つ
時代繋ぎ
あなたを呼ぶ

fukai kizu ga
kioku wo utsu
jidai tsunagi
anata wo yobu

 

星の集を受け止めて
歴史を捲る
奪われた先の世界
預けた命

hoshi no tsudoi wo uketomete
rekishi wo mekuru
ubawareta saki no sekai
azuketa inochi

 

この運命の
明かり探す
堕ちてくると
願い込めて

kono unmei no
akari sagasu
ochite kuru to
negai komete

 

星の集を受け止めて
出会う広大な時間を
ひとつまみして
夜空と話す

hoshi no tsudoi wo uketomete
deau koudai na jikan wo
hitotsu mami shite
yozora to hanasu

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s