[Transcription] ハルモノガタリ || 魂音泉

ハルモノガタリ || Haru Monogatari
The Spring Tale
Xuân Thoại
Album: SAKURA Days EP
Circle: 魂音泉 (TAMAONSEN)
Arrangement: Coro
Lyrics: 司芭扶 (Shibafu), Coro
Vocals: 司芭扶 (Shibafu), Coro
Original title: 広有射怪鳥事 ~ Till When?
(Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till When? [Youmu Konpaku’s Theme])
Source: 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom
(Touhou Youyoumu ~ Perfect Cherry Blossom)
Event: Reitaisai 12

The original version of this song is good. It’s not much different from the remix. I like both versions.

Please notify me if there are any misheard lyrics.


※散り逝く桜並木 過ぎ往く季節の中 君の笑顔 見つめていた
遠くなるほどに焦がれ 君に触れることなく桜、風に舞う

chiriyuku sakuranamiki sugi iku kisetsu no naka kimi no egao mitsumeteita
tooku naru hodo ni kogare kimi ni fureru koto naku sakura, kaze ni mau

 

心地いい風 温もりは晴れ 日差しから隠れ 木漏れ日に影
一人佇み 君の代わり思い出の片隅 桜木に語り 四季が巡り変われば
春とともに笑えた? その思いが咲かせた 涙以上の満開の桜

kokochi ii kaze nukumori wa hare hizashi kara kakure komorebi ni kage
hitori tatazumi kimi no kawari omoide no katasumi sakuragi ni katari shiki ga meguri kawareba
haru to tomo ni waraeta? sono omoi ga sakaseta namida ijou no mankai no sakura

 

貴方のために忙しい家事炊事こなして買い出し
振り回されても飽きない 起こるすべてが真新しい
瞳美しい 君に映る木 夢の中で再会 会いたいでも会えない
伝えたいこの思い 緑が生い茂る前に

anata no tame ni isogashii kaji suiji konashite kaidashi
furimawasarete mo akinai okoru subete ga maatarashii
hitomi utsukushii kimi ni utsuru ki yume no naka de saikai aitai demo aenai
tsutaetai kono omoi midori ga oishigeru mae ni

 

※散り逝く桜並木 過ぎ往く季節の中 君の笑顔 見つめていた
遠くなるほどに焦がれ 君に触れることなく桜、風に舞う

chiriyuku sakuranamiki sugi iku kisetsu no naka kimi no egao mitsumeteita
tooku naru hodo ni kogare kimi ni fureru koto naku sakura, kaze ni mau

 

瞼閉じれば春風の香りが包む 妖達と見た夢 それは瞞し 桜ただ揺れ
膨れる程に焦がれ 憧れ 想いと共に

mabuta tojireba harukaze no kaori ga tsutsumu ayakashi-tachi to mita yume sore wa manshi sakura tada yure
fukureru hodo ni kogare akogare omoi to tomo ni

 

君の姿を探してるよ 空は花弁咲かしてる今日 それを二人で見ていたいの
例えば今が悲しくても 凹んでばっかじゃ何にもない 笑えるため足掻いてくよ
交われない世界線でも 答えは一つ「愛してる」と 無意識に空を見つめる
無理やり心沈める 思いを断ち切る涙に 濡れた刃

kimi no sugata o sagashi teru yo sora wa hanabira sakashi teru kyou sore o futari de mite itai no
tatoeba ima ga kanashikute mo hekon de bakka ja nani ni mo nai waraeru tame agaiteku yo
majiwarenai sekai-sen demo kotae wa hitotsu ‘aishiteru’ to muishiki ni sora o mitsumeru
muriyari kokoro shizumeru omoi o tachikiru namida ni nureta yaiba

 

散り逝く桜並木 過ぎ往く季節の中 君の笑顔 見つめていた
遠くなるほどに焦がれ 君に触れることなく桜、風に舞う

chiriyuku sakuranamiki sugi iku kisetsu no naka kimi no egao mitsumeteita
tooku naru hodo ni kogare kimi ni fureru koto naku sakura, kaze ni mau

 

満開の空 世を再現 君とはここが境界線 芽吹いた蕾 眺める二人の姿
笑顔の分だけつらさ 増したら聴こえた歌が 心に響いた
春物語終える最後 散った花弁描くart 白く染まった道を歩こう 片道想いは半分こ
問う「幸せですか?」と

mankai no sora yo o saigen kimi to wa koko ga kyoukai-sen mebuita tsubomi nagameru futari no sugata
egao no bun dake tsurasa mashitara kikoeta uta ga kokoro ni hibiita
haru monogatari oeru saigo chitta hanabira kaku art shiroku somatta michi o arukou katamichi omoi wa hanbun ko
tou ‘shiawase desu ka?’ to

 

散り逝く桜並木 過ぎ往く季節の中 君の笑顔 遠くに揺れる
もう二度と戻らない日々の 面影 彼方に見て 桜、風に舞う
君に触れることなく 桜、風に舞う

chiriyuku sakuranamiki sugi iku kisetsu no naka kimi no egao tooku ni yureru
mou nidoto modoranai hibi no omokage kanata ni mite sakura, kaze ni mau
kimi ni fureru koto naku sakura, kaze ni mau

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.