零れずの願いゴト || 幽閉サテライト

零れずの願いゴト || Koborezu no Negai Goto
The wish which won’t spill out
Ước muốn không tuôn chảy
Album: 零れずの願いゴト (The wish which won’t spill out)
Circle: 幽閉サテライト (Yuuhei Satellite)
Arrangement: Iceon
Lyrics: かませ虎 (Kamasetora)
Vocal: senya
Original title: 砕月
(Broken Moon [Suika Ibuki’s Theme])
Source: 東方緋想天 ~ Scarlet Weather Rhapsody
(Touhou Hisoten ~ Scarlet Weather Rhapsody)
Event: Comiket 93

 

Iceon comes back!! The music is very great and very Yuuhei Satellite, but I’m glad that they choose Broken Moon instead choosing themes of ‘over-rated characters’.

Thanks Rinki for helping me correct and interpret this song. And I’ve corrected some wrong lyrics I made before.


言葉では雫せないこの想い
胸の中で広がっていた
くだらない記憶でさえも
鮮明に映った

kotoba de wa kobosenai kono omoi
mune no naka de hirogatte ita
kudaranai kaiwa de sae mo
senmei ni utsutta

These feelings, which can’t drip with words
It spreads out inside my heart
Even these conversationsmemories
are worthless,

It still reflected clearily.

Những tâm tư này không thể nhỏ giọt thành lời,
Chúng lan rộng ra trong trái tim tôi.
Dẫu cho cuộc trò chuyệnkí ức
 này có vô nghĩa,

Chúng vẫn phản chiếu thật rõ ràng.

 

今は作った笑顔で 悲しさを隠せるよ
貰ったわずかな同情 酔いと重ねて過ごせば
水面が揺れるくらいに 心は雨が止まず
風が泣く音に耳を塞ぐことにも慣れたよ

ima wa tsukutta egao de kanashisa wo kakuseru yo
moratta wazu kana kotoba yoi to kasanete sugoseba
minamo ga yureru kurai ni kokoro wa ame ga yamazu
kaze ga naku oto ni mimi wo fusagu koto ni mo nareta yo

When I get little wordssympathy
and spend my days getting drunk.

Now, I can hide my sadness with a smiling face I’ve made.
The water’s surface sways as my heart didn’t stop raining.
I’m used to the crying sound of the wind, plugging my ears

Mỗi khi nhận được câu từlòng cảm thông
ít ỏi và chìm trong men say,

Giờ đây, tôi có thể che giấu nỗi buồn với nụ cười gán trên môi.
Mặt nước dao động và cơn mưa trong trái tim chẳng hề tạnh đi.
Tôi đã quá quen với tiếng khóc của gió che kín đôi tai này rồi.

 

枯らせども 尽きることない
零れ落ちる淡き願い事
不意に拭われても意味が無いと 告げる前に…

karase domo tsukiru koto nai
kobore ochiru awaki negai goto
fui ni nuguwarete imi ga nai to tsugeru mae ni…

How much I shed tears, it won’t stop
My faint wishes spill over and fall
It’s meaningless for you to suddenly wipe my tears, but before I could say that, you had…

Dầu có khóc bao nhiêu, nước mắt sẽ không ngừng rơi.
Ước muốn phai nhòa của tôi tràn ly rồi chảy xuống.
Sẽ rất vô nghĩa nếu người vô tình lau hàng nước mắt này, nhưng trước khi kịp nói ra, người đã…

 

君の押し付けがましい優しさ
見返りは要らぬとばかりに
慰めと程遠い話 延々語られた

kimi no oshitsuke ga mashii yasashisa
mikaeri wa iranu to bakari ni
nagusame to hodo tooi hanashi en’en katarareta

Your self-assertive​ kindness
You were as much as to say you didn’t need any return.
I was told stories endlessly and they were far from cheering

Sự dịu dàng đầy quyết đoán của người
Thật đong đầy và người chẳng cần tôi trao thêm nữa
Người kể tôi nghe những câu chuyện bất tận và chúng vẫn chưa an ủi được tôi.

 

微かに笑う自分に気付いて
すぐさま顔を下に向けた
意地を張る私の浅さ
情けない序曲

kasuka ni warau jibun ni kidzuite
sugusama kao wo shita ni muketa
iji wo haru watashi no asa sa
nasakenai hajimari

I recoginze my faint smile
And immediately cast my face down
How shallow am I to be stubborn like this
It’s the miserable beginning

Nhận ra nụ cười mờ nhạt,
Tôi lập tức e dè cúi mặt xuống.
Sao tôi có thể nông cạn đến mức bướng bỉnh như này.
Đó chỉ là khúc dạo đầu thôi.

 

小さなためで息さえ 零れたら拾われた…
稀に感じてしまうよ 照れによく似た慶び

chiisana tame de iki sae koboretara hirowareta…
mare ni kanjite shimau yo tere ni yoku nita yorokobi

You picked up my small breath even if it faded away
I could seldomly feel the bashfulness which is quite similar to joy

Người nhặt lấy hơi thở nhỏ này mặc dù nó đã phai đi mất,
Tôi ít khi cảm nhận được sự bẽn lẽn tựa như niềm vui này.

 

この温かさはきっと 酔いのせいなんでしょう?
信じたい過去を決して 裏切りたくはないから

kono atatakasa wa kitto yoi no sei nan deshou?
shinjitai ai wo kesshite uragiritaku wa nai kara

This temperature must be the fault of drunkenness, mustn’t it?
It’s because I don’t want to betray the love I’ve always believed in.

Nhiệt độ như vậy là do sự say khướt này, đúng chứ?
Đó là vì tôi không muốn phản bội mối tình mà tôi đã hết lòng tin tưởng.

 

遠ざけても無駄と知って イタズラに哀しみを空へと
ばら撒けば君はやってきた 嫌な顔ひとつせず

toozakete mo muda to shitte itazura ni kanashimi wo sora e to
bara makeba kimi wa yattekita iya na kao hitotsu sezu

Although I know keeping my distance is useless, I sent this sadness to the sky in vain.
If it scatters, I won’t be offended to see you arrive.

Dẫu biết giữ khoảng cách giữa hai ta là vô nghĩa, tôi gửi gắm nỗi buồn hư vô này lên trời xanh.
Nếu có li tán muôn trùng, tôi cũng sẽ chẳng ưu phiền nếu thấy người đến đâu.

 

ここにいる自分を愛し始め
知らず知らず向き合ったいた
囚われに似た自由の唄
口ずさむみたいに

koko ni iru jibun wo aishi hajime
shirazu shirazu muki attaita
toraware ni nita jiyuu no uta
kuchizusamu mitai ni

I begin to love myself here
and face myself before I know it.
I want to hum that freedom song
Which is similar to captive.

Ở nơi đây, tôi bắt đầu yêu thương bản thân
và đối diện mình trước khi biết được điều đó.
Tôi muốn ngân nga bài ca tự do kia,
Điều đó giống như bị giam cầm vậy.

 

苦しいといつも作り続けた
胸の中の葛藤はもう
君に壊され消え失せた
そう、零れる前に
飲み干されるようだ

kurushii to itsumo tsukuri tsudzuketa
mune no naka no kattou wa mou
kimi ni kowasare kie useta
sou, koboreru mae ni
nomihosareru you da

The pain consistently continues to form up
Conflicts in my heart is enough.
You destroyed them and vanished
Yes, before it spills
It seems that you’ll drink them all.

Nỗi đau này cứ hằng nhiên chất chồng.
Mâu thuẫn tôi có trong tim thế là đủ rồi.
Người khiến chúng tiêu tan và rồi biến mất.
Phải rồi, trước khi chúng chảy ra
Có lẽ, người đã uống hết rồi.

 

心からここにいること
知って欲しくなれる気がしてる
どんな痛みさえ誇れる 君がいてくれるから

kokoro kara koko ni iru koto
shitte hoshiku nareru ki ga shiteru
donna itami sae hokoreru kimi ga ite kureru kara

From the bottom of my heart
I feel like I want you to know that I’m here.
No matter how much it’ll hurt, I’ll be proud of it. After all, you’re by my side.

Từ tận đáy lòng, tôi cảm giác như
Tôi muốn người biết rằng tôi ở đây
Dù có đau đớn bao nhiêu thì tôi vẫn sẽ thấy tự hào. Dẫu sao, người cũng ở bên tôi mà.

 

静けさを愛し、孤独を嫌う
悪酒さえ美味く 飲み干した
それが生き物の腐敗と
知れども私はいい 君と共にならば

shizukesa wo aishi, kodoku wo kirau
akushu sae umaku nomihoshita
sore ga ikimono no fuhai to
shire domo watashi wa ii kimi to tomo ni naraba

I love the serenity and hate the loneliness
Even if the cheap liqour tastes good, I’ll drink it
That is the spoilage​ of a living thing
I know it. That’s fine for me if I’m with you

Yêu sự tĩnh lặng và ghét nỗi cô độc.
Dù thứ rượu hạ đẳng có đậm mùi đi nữa, tôi vẫn sẽ uống.
Đó chính là sự mục rữa của một sinh thể
Biết chứ. Tôi cũng sẽ chẳng sao đâu nếu người ở bên tôi.

 

ここにいる自分を愛し始め
知らず知らず向き合ったいた
囚われに似た自由の唄
口ずさむみたいに

koko ni iru jibun wo aishi hajime
shirazu shirazu mukiattaita
toraware ni nita jiyuu no uta
kuchizusamu mitai ni

I begin to love myself here
and face myself before I know it.
I want to hum that freedom song
Which is similar to captive.

Ở nơi đây, tôi bắt đầu yêu thương bản thân
và đối diện mình trước khi biết được điều đó.
Tôi muốn ngân nga bài ca tự do kia,
Điều đó giống như bị giam cầm vậy.

 

君となら零れずの願いゴト
叶え合えば、優しい世界
上を向けたび見つけるよ
もはや例えじゃない 君と共にならば

kimi to nara koborezu no negai goto
kanae aeba, yasashii sekai
ue wo muke tabi mitsukeru yo
mohaya tatoe janai kimi to tomo ni naraba

The wish won’t spill out with you
Granting each other wishes makes a gentle world.
I’ll find it when I raise up my face
If I’m with you, those are no longer metaphors.

Ước muốn không tuôn chảy cùng bên người.
Trao nhau những ước mong khiến thế gian trở nên dịu dàng hơn.
Tôi sẽ tìm nó khi tôi ngẩng mặt lên.
Nếu ở bên người, thì những điều đó chẳng còn là ẩn ý nữa đâu.

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.