パラノイア || 東方事変

genkai
パラノイア || Paranoia
Paranoid
Album: 限界パラドックス (Genkai Paradox)
Circle: 東方事変 (Touhou Jihen)
Arrangement: ???
Lyrics: ???
Vocal: IZNA
Original title: ネクロファンタジア
(Necrofantasia [Yukari Yakumo’s Theme])
Source: 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom
(Touhou Youyoumu ~ Perfect Cherry Blossom)
Event: Comiket 91
English Translation: Pending…

I did remember to add Touhou Jihen to my roundup post. But I have to publish on time so I didn’t include them in the post. So I will say something in this post.
Official Site || XFD
“Paranoid” is great, Necrofantasia is one of my favorite themes in Touhou. The vocalist is IZNA right? (sorry, I haven’t listened to them much). I listened to 絶倫パトロール (Zetsurin Patrol) and I thought that this circle was interesting.
My favorite tracks in this album are 歓びの種, 生写-ikiutsushi-, 夜あけの晩, if I were right, this song featured in the previous album with the same song title, and they also released an MV for this song to. Check it out!
Yes, today and Christmas. I simply don’t have anything to do so I decided to transcribe this song… And please note that the translation here is a rough and temporary translation. It will be edited and corrected later.


繰り返す

kurikaesu

Repeat!

Hãy lặp lại nó!

さあ、其々の記憶を取り戻す
旅の支度をはじめよう
もう、止まらない あなたを探してる
夢の途中のパラノイア

saa, sorezore no kioku o torimodosu
tabi no shitaku o hajimeyou
mou, tomaranai anata o sagashiteru
yume no tochuu no paranoia

Now, regain each of your memories.
Let’s start the preparation of your journey.
I will not stop! I will find you
In the middle of a paranoid dream.

Giờ đây, hãy tìm lại từng mảnh kí ức.
Hãy bắt đầu chuẩn bị cho chuyến hành trình của ngươi.
Ta sẽ không dừng lại! Ta sẽ tìm ngươi
bên trong giấc mộng điên cuồng này.

so far 教えてよ その瞳で

so far oshiete yo sono me de

Please tell these eyes that have come so far!

Xin hãy nói cho đôi mắt đã tiến được đến tận đây!

* hi,
* 曖昧・甘い 鳴らせ music
* 気分上々 鬼さん come here
* highなキー 踊れ Sister
* 7.11 – (ハイフン)な タブー

* hi
* aimai amai narase music
* kibunjoujou oni-san come here
* high na kii odore Sister
* seven eleven haifun-na taboo

* hi,
* The vague and sweet music is ringing
* My mood is at its very best. So come here, Mr.Demon.
* Hey Sister, dance at the high key!
* At the 7.11 – taboo.

*hi
Tiếng nhạc mơ hồ và ngọt ngào đang vang lên
Tâm trạng của ta đang rất tốt, hãy đến đây nào, quý ngài Ác Quỷ.
Hey Sister, hãy nhảy múa ở nốt cao nhất.
Ở điều cấm kị – 7.11

forgive 離してよ その手を
* 制覇low 急げBrother
* カラフル絡まる forgive and forget!!!!!!!
墜ちて行く 神秘に魅せられて
何度も壊されていく

forgive hanashite yo sono te o
* seiha low isoge Brother
* karafuru karamaru forgive and forget!!!!!!!
ochiteiku shinpi ni miserarete
nando mo kowasareteiku

Please forgive these hands! Please tell me!
* Hurry up to the low domination Brother!
* Forgive and forget this colorful entanglement.
Fall down to the fascinating mystery
No matter how many times it is broken

Xin hãy thứ tha cho đôi tay này! Xin hãy cho ta biết!
Mau mau tiến đến sự thống trị hạ đẳng đi Brother!
Xin hãy tha thứ và quên đi sự rối rắm muôn màu ấy.
Rơi vào những điều thần bí kì thú nhất
Dù cho nó đã vỡ tan bao nhiêu lần đi chăng nữa.

繰り返す
同じ夢の中で 答えを探している
其処はユートピア 運命の歯車狂い出す
夢の途中のパラノイア

kurikaesu
onaji yume no naka de kotae o sagashiteiru
soko wa yutopia unmei no haguruma kurui dasu
yume no tochuu no paranoia

Repeat!
I will look for answers in the same dreams
This place is a utopia. Bring out the lunatic gears of fate
In the middle of a paranoid dream.

Hãy lặp lại nó!
Ta sẽ truy tìm câu trả lời trong những giấc mơ hệt như nhau ấy.
Nơi đây là chốn hư không. Hãy mang những cỗ máy nhiễu loạn của số phận
Ra giữa giấc mộng điên cuồng này.
 

so far 教えてよ その瞳で

so far oshiete yo sono me de

Please tell these eyes that have come so far!

Xin hãy nói cho đôi mắt đã tiến được đến tận đây!

一人 暗闇 手を伸ばす
境界の線引きは濃くなる
こんなにも 嗚呼、近くに居たのに

hitori kurayami te o nobasu
kyoukai no senhiki wa kokunaru
konna ni mo aa, chikaku ni itanoni

By myself, I reach out my hand in the darkness
The demarcation of the boundary becomes thicker
Ah! This time, I have come nearer to you.

Một mình trong bóng đêm, ta vươn đôi tay ra
Đường kết giới đã dày đặc hơn rồi
Ah! Lần này đây, ta đã đến gần ngươi hơn.

あの日見た 記憶の続きを
何度も追いかけてる
教えてよ 私のことなんて 何にも分からないわ

ano hi mita kioku no tsudzuki o
nando mo oikaketeru
oshiete yo watashi no koto nante nani mo wakaranai wa

That day, I saw my memories continued
No matter how many times I chased it.
Please tell me! What about me? I don’t know anything!

Ngày hôm ấy, ta đã thấy những phần kí ức tiếp doeenx
Dù ta có chạy theo nó vô nghìn lần đi nuẫ
Xin hãy cho ta biết! Còn ta thì sao? Ta không biết gì cả!
 

繰り返す
同じ夢の中で 答えを探している
此処はディストピア 運命の歯車狂い出す
旅の途中のパラノイア

kurikaesu
onaji yume no naka de kotae o sagashiteiru
koko wa dysutopia unmei no haguruma kurui dasu
tabi no tochuu no paranoia

Repeat!
I will look for answers in the same dreams
This place is a dystopia. Bring out the lunatic gears of fate
In the middle of the paranoid journey.

 

forgive 見つけてよ 私を
* highなキー 踊れ Sister
* 7.11 – (ハイフン)な タブー
* 制覇low 急げBrother
* カラフル絡まる forgive and forget!!!!!!!

forgive mitsukete yo watashi o
* high na kii odore Sister
* seven eleven haifun-na taboo
* seiha low isoge Brother
* karafuru karamaru forgive and forget!!!!!!!

Forgive! I have found it!
* Hey Sister, dance at the high key!
* At the 7.11 hyphen taboo.
* Hurry up to the low domination Brother!
* Forgive and forget this colorful entanglement.

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s