Diao ye zong’s album for Comiket 91 Announcement!


GOD DAMN IT! I’d told myself to take a rest after my tests until I checked my Twitter notifications. This is wonderful news!
First of all, Kushi is back, people!
Secondly, 75% of the album is folk arrangements. I really don’t see this type of arrangement frequently appears in RD albums.
And thirdly, you know what, there is a 恋色マスタースパーク arrangement. If you carefully took a look at RD’s discography, you would see Marisa’s theme features mostly every album. Hmm…
Anyway, let’s go on with the contents below, shall we?
Sources: http://www.rd-sounds.com/C91.html / http://www.rd-sounds.com/C91_sp.html


Title: Communicatons (tsutae)
Diao ye zong presents, a Touhou Multi Arrangment Album.
“Communications” will be the theme. According to the laws of the Noh play (1), tell us, about this life of yours!
Ten songs in total. Now, let us tell tomorrow, these numerous of stories!

Diao ye zong xin gửi đến các bạn, một album gồm nhiều bản arrangement đến từ Touhou.
“Sự truyền tải” sẽ là chủ đề của kì này. Dựa trên phong tục của kịch Noh, hãy cho mọi người biết về cuộc đời của cô!
Có tất thảy mười bài. Giờ thì, hãy kể cho ngày mai biết vô vàn những câu chuyện này nhé!

Music Performances

演:めらみぽっぷ 詞:RD-Sounds

“Illusory Manzaiku (1)”
(Ảo Tưởng Vạn Tuế Nhạc)

Original title: The Lost Emotion
Vocal: Meramipop
Lyrics: RD-Sounds

初番目物 「龍人秘抄」
演:nayuta 詞:RD-Sounds

The Opening Performance “Songs to Make Humans Dance on the Dragons” (2)
(Tiết mục mở màn “Bài ca khiến cho con người nhảy múa trên lưng Rồng (Long Nhân Bí Sao)”)

Original title: Love-colored Master Spark
Vocal: nayuta
Lyrics: RD-Sounds


   Kyougen (3) “Tsukumo Falling Stars”
(Cuồng Ngôn “Ngôi sao rơi của Tsukumo (Cửu Thiên Cửu Tinh Giáng)”)
Original title: Illusionary Joururi

二番目物 「祟神」
演:めらみぽっぷ 詞:RD-Sounds

The Second Performance “Cursed God”
(Tiết mục thứ hai “Vị thần bị nguyền rủa (Túy Thần)”)
Original title: Tomorrow will be Special, Yesterday was not
Vocal: Meramipop
Lyrics: RD-Sounds


…永夜抄 ~ Eastern Night.
演:めらみぽっぷ 詞:RD-Sounds

   Kyougen “Night Trip”
(Cuồng Ngôn “Chuyến du hành trong đêm(Dạ Vấn)”)
Original title: Eternal Night Vignette ~ Eastern Night
Vocal: Meramipop
Lyrics: RD-Sounds

…有頂天変 ~ Wonderful Heaven
演:めらみぽっぷ 詞:RD-Sounds

The Third Performance “The Angel of Flowers”
(Tiết mục thứ ba “Thiên sứ của những loài hoa (Hoa Chi Thiên Sứ)”)
Original title: Catastrophe in Bhavaagra ~ Wonderful Heaven
Vocal: Meramipop
Lyrics: RD-Sounds

…始原のビート ~ Pristine Beat

   Kyougen “Nami Notsudzumi (5)”
(Cuồng Ngôn “Ba Cổ”)
Original title: Primordial Beat ~ Pristine Beat

…ピュアヒューリーズ ~ 心の在処
演:Φ串Φ 詞:RD-Sounds

The Fourth Performance “Hell’s Choir”
(Tiết mục thứ tư “Dàn hợp ca của Địa Ngục (Nại Lạc Xướng)”)
Original title: Pure Furies ~ Wherabouts of the Heart
Vocal: ΦKushiΦ
Lyrics: RD-Sounds

…狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon / 兎は舞い降りた
演:めらみぽっぷ 詞:RD-Sounds

   Kyougen “Jumping Moon Rabbit”
(Cuồng Ngôn “Chú thỏ ngọc nhảy nhót”)
Original titles:
– Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon
– The Rabbit Has Landed
Vocal: Meramipop
Lyrics: RD-Sounds

演:めらみぽっぷ 詞:RD-Sounds

The Fifth Performance “Oni’s Nostalgia”
Tiết mục thứ năm “Sự hoài niệm của Oni (Quỷ Cố)”
Original title: Battlefield of the Flower Threshold
Vocal: Meramipop
Lyrics: RD-Sounds

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _


Recently, I learned an opinion that “The Noh music has been so abstracted and difficult to understand”.
A difficult and incomprehensible dance, meanwhile, there were no misunderstanding, it can cause anxiety.
Then that time, the holy ceremony performed before was made into a progamme, and ‘danced’ as a Noh play.
Friendly to anyone, easy to understand, please look at this newly reborn Noh play.

Dạp gần đây, tôi có nghe người ta nói “Nhạc của Kịch Noh đã trở nên trừu tượng và khó hiểu quá”.
Một điệu nhảy khó và không thể hiểu được, trong lúc đó, không có gì là hiểu lầm cả, nó chỉ gây bất an thêm mà thôi
Vậy thì lúc đó, nghi thức thần thành ấy được dựng lại thành một chương trình, và “nhảy” trong kịch Noh.
Nó quen thuộc với mọi người, dễ hiểu hơn, xin hãy đón xem vở Noh được dựng lại hoàn toàn mới này!

「心綺楼」 .
演:めらみぽっぷ 詞:RD-Sounds

Heart Fabric Tower (Tâm Ỷ Lâu)
Original title: The Lost Emotion
Vocal: Meramipop
Lyrics: RD-Sounds

RD did research a lot about Noh plays and Japanese Traditional Performing Arts. I left some reference links below for your better information.
Just reminder that the translated titles are just temporary. They might be corrected after the full album is released. I’ll just leave it for now. :)
If there were any grammatical errors, I’ll correct later. It’s 12:35am and I’m tired as hell.
BIG THANKS TO FUYUKO AND EIKI! Without their help, I won’t be able to have this post!

(1): https://en.wikipedia.org/wiki/Noh
(2): http://ejje.weblio.jp/content/%E8%90%AC%E6%AD%B3%E6%A5%BD
(3): https://en.wikipedia.org/wiki/Songs_to_Make_the_Dust_Dance_on_the_Beams
(4): https://en.wikipedia.org/wiki/Ky%C5%8Dgen
(5): https://en.wikipedia.org/wiki/J%C5%8Druri_(music) / https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A0%80%E5%B7%9D%E6%B3%A2%E9%BC%93

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.