Diao ye zong’s album for Comiket 91 Announcement!

tsutae

GOD DAMN IT! I’d told myself to take a rest after my tests until I checked my Twitter notifications. This is wonderful news!
First of all, Kushi is back, people!
Secondly, 75% of the album is folk arrangements. I really don’t see this type of arrangement frequently appears in RD albums.
And thirdly, you know what, there is a 恋色マスタースパーク arrangement. If you carefully took a look at RD’s discography, you would see Marisa’s theme features mostly every album. Hmm…
Anyway, let’s go on with the contents below, shall we?
Sources: http://www.rd-sounds.com/C91.html / http://www.rd-sounds.com/C91_sp.html


・タイトル:伝(つたえ)
凋叶棕が送る、東方マルチジャンルアレンジアルバムです。
「伝達」をテーマに、能の伝統演目に法って、伝えよう、そのいのち。
全十曲。さあ、明日へと伝えゆけ、これら数多の物語!

Title: Communicatons (tsutae)
Diao ye zong presents, a Touhou Multi Arrangment Album.
“Communications” will be the theme. According to the laws of the Noh play (1), tell us, about this life of yours!
Ten songs in total. Now, let us tell tomorrow, these numerous of stories!

Diao ye zong xin gửi đến các bạn, một album gồm nhiều bản arrangement đến từ Touhou.
“Sự truyền tải” sẽ là chủ đề của kì này. Dựa trên phong tục của kịch Noh, hãy cho mọi người biết về cuộc đời của cô!
Có tất thảy mười bài. Giờ thì, hãy kể cho ngày mai biết vô vàn những câu chuyện này nhé!

演目
Music Performances

「幻想萬歳楽」
…亡失のエモーション
演:めらみぽっぷ 詞:RD-Sounds

“Illusory Manzaiku (1)”
(Ảo Tưởng Vạn Tuế Nhạc)

Original title: The Lost Emotion
Vocal: Meramipop
Lyrics: RD-Sounds

初番目物 「龍人秘抄」
…恋色マスタースパーク
演:nayuta 詞:RD-Sounds

The Opening Performance “Songs to Make Humans Dance on the Dragons” (2)
(Tiết mục mở màn “Bài ca khiến cho con người nhảy múa trên lưng Rồng (Long Nhân Bí Sao)”)

Original title: Love-colored Master Spark
Vocal: nayuta
Lyrics: RD-Sounds

   狂言「九十九星降」
…幻想浄瑠璃

   Kyougen (3) “Tsukumo Falling Stars”
(Cuồng Ngôn “Ngôi sao rơi của Tsukumo (Cửu Thiên Cửu Tinh Giáng)”)
Original title: Illusionary Joururi

二番目物 「祟神」
…明日ハレの日、ケの昨日
演:めらみぽっぷ 詞:RD-Sounds

The Second Performance “Cursed God”
(Tiết mục thứ hai “Vị thần bị nguyền rủa (Túy Thần)”)
Original title: Tomorrow will be Special, Yesterday was not
Vocal: Meramipop
Lyrics: RD-Sounds

   狂言「夜聞」

…永夜抄 ~ Eastern Night.
演:めらみぽっぷ 詞:RD-Sounds

   Kyougen “Night Trip”
(Cuồng Ngôn “Chuyến du hành trong đêm(Dạ Vấn)”)
Original title: Eternal Night Vignette ~ Eastern Night
Vocal: Meramipop
Lyrics: RD-Sounds

三番目物「花ノ天使」
…有頂天変 ~ Wonderful Heaven
演:めらみぽっぷ 詞:RD-Sounds

The Third Performance “The Angel of Flowers”
(Tiết mục thứ ba “Thiên sứ của những loài hoa (Hoa Chi Thiên Sứ)”)
Original title: Catastrophe in Bhavaagra ~ Wonderful Heaven
Vocal: Meramipop
Lyrics: RD-Sounds

   狂言「波鼓」
…始原のビート ~ Pristine Beat

   Kyougen “Nami Notsudzumi (5)”
(Cuồng Ngôn “Ba Cổ”)
Original title: Primordial Beat ~ Pristine Beat

四番目物「奈落唱」
…ピュアヒューリーズ ~ 心の在処
演:Φ串Φ 詞:RD-Sounds

The Fourth Performance “Hell’s Choir”
(Tiết mục thứ tư “Dàn hợp ca của Địa Ngục (Nại Lạc Xướng)”)
Original title: Pure Furies ~ Wherabouts of the Heart
Vocal: ΦKushiΦ
Lyrics: RD-Sounds

   狂言「跳ね玉兎」
…狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon / 兎は舞い降りた
演:めらみぽっぷ 詞:RD-Sounds

   Kyougen “Jumping Moon Rabbit”
(Cuồng Ngôn “Chú thỏ ngọc nhảy nhót”)
Original titles:
– Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon
– The Rabbit Has Landed
Vocal: Meramipop
Lyrics: RD-Sounds

五番目物「鬼顧」
…華狭間のバトルフィールド
演:めらみぽっぷ 詞:RD-Sounds

The Fifth Performance “Oni’s Nostalgia”
Tiết mục thứ năm “Sự hoài niệm của Oni (Quỷ Cố)”
Original title: Battlefield of the Flower Threshold
Vocal: Meramipop
Lyrics: RD-Sounds

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

昨今、「能楽は抽象的でわかりにくい」という意見をたびたび耳にしています。
難解で理解不能な舞は、ともするとあらぬ誤解を招き、不安を与えかねません。
そこでこの度、先に行われた神聖な儀式「宗教戦争」を演目とし、お能として舞っていただく事となりました。
誰にもなじみやすく、わかりやすく、新たに生まれ変わった新生能楽をご覧ください。

Recently, I learned an opinion that “The Noh music has been so abstracted and difficult to understand”.
A difficult and incomprehensible dance, meanwhile, there were no misunderstanding, it can cause anxiety.
Then that time, the holy ceremony performed before was made into a progamme, and ‘danced’ as a Noh play.
Friendly to anyone, easy to understand, please look at this newly reborn Noh play.

Dạp gần đây, tôi có nghe người ta nói “Nhạc của Kịch Noh đã trở nên trừu tượng và khó hiểu quá”.
Một điệu nhảy khó và không thể hiểu được, trong lúc đó, không có gì là hiểu lầm cả, nó chỉ gây bất an thêm mà thôi
Vậy thì lúc đó, nghi thức thần thành ấy được dựng lại thành một chương trình, và “nhảy” trong kịch Noh.
Nó quen thuộc với mọi người, dễ hiểu hơn, xin hãy đón xem vở Noh được dựng lại hoàn toàn mới này!

「心綺楼」 .
..亡失のエモーション
演:めらみぽっぷ 詞:RD-Sounds

Heart Fabric Tower (Tâm Ỷ Lâu)
Original title: The Lost Emotion
Vocal: Meramipop
Lyrics: RD-Sounds

RD did research a lot about Noh plays and Japanese Traditional Performing Arts. I left some reference links below for your better information.
Just reminder that the translated titles are just temporary. They might be corrected after the full album is released. I’ll just leave it for now. :)
If there were any grammatical errors, I’ll correct later. It’s 12:35am and I’m tired as hell.
BIG THANKS TO FUYUKO AND EIKI! Without their help, I won’t be able to have this post!


(1): https://en.wikipedia.org/wiki/Noh
(2): http://ejje.weblio.jp/content/%E8%90%AC%E6%AD%B3%E6%A5%BD
(3): https://en.wikipedia.org/wiki/Songs_to_Make_the_Dust_Dance_on_the_Beams
(4): https://en.wikipedia.org/wiki/Ky%C5%8Dgen
(5): https://en.wikipedia.org/wiki/J%C5%8Druri_(music) / https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A0%80%E5%B7%9D%E6%B3%A2%E9%BC%93

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s