Bass Killed Box || 魂音泉

stella

Bass Killed Box
Album: STELLA
Circle: 魂音泉 (TAMAONSEN)
Arrangement: Coro
Lyrics: ytr、抹
Vocal: ytr、抹
Original title: U.N.オーエンは彼女なのか?
(U.N. Owen Was Her? [Flandre Scarlet’s Theme])
Source: 東方紅魔郷 〜 Embodiment of Scarlet Devil
(Touhou Koumakyou ~ Embodiment of Scarlet Devil)
Event: Comiket 90
English Translation: Eiki

Damn, I’ve always been a big fan of Touhou male vocalists. This song is so great. And I always fangirl screaming at “Kill ’em all, boom bass” //A//.


はみ出し者 出ちゃダメ カゴメカゴメ
地下から飛び出た後からかう
また力任せだったら原型は残らない
だ~れ こっちを見てほら
なんで遊び相手になってくれないの? 気が触れる紅
さぁ回れ CrazyなImage レーヴィテイン振り回す
この身躱す会話交わす 傍から見てたら何てことはないWords
何処に居る?食材の群れの中 No Continue
近く遠く 壊しちゃう飛び込んでくる遊び道具

hamidashi mono decha dame kagome kagome
chika kara tobideta nochi karakau
mata chikara makase dattara genkei wa nokoranai
dare kocchi wo mite hora
nande asobi aite ni natte kurenai no? ki ga fureru kurenai
saa maware Crazy na Image reevitein furimawasu
kono mi kawasu kaiwa kawasu hata kara mitetara nante koto wa nai Words
doko ni iru? shokuzai no mure no naka No Continue
chikaku tooku kowashichau tobikonde kuru asobi dougu

You’re crowded out, unable to get out, kagome kagome
Flying out of the basement, someone ridicules me.
If I gave it all my strength, you couldn’t recognize its original form.
Who’s theeere? Hey, look here!
Why don’t you want to be my playmate? I’m losing my mind in a crimson madness
Now, turn around – see this crazy image, I swing my Lævateinn
My body dodges your talking. From a 3rd person’s view it’s nothing but words.
Where are you? For those buried under the pile of the “ingredients” there’s no continue
Far or near – I’ll destroy every plaything that tries to escape

Ngươi mắc kẹt bên trong nó, không thể thoát ra nó, kagome kagome
Phóng ra khỏi tầng hầm, ai đó đang đùa cợt với ta
Nếu như ta dốc hết lực, ngươi chẳng thể nhận ra hình dạng thật sự của nó đâu.
Ai đóóóó?? Nhìn đi kìa!
Tại sao ngươi không muốn làm đồ chơi của ta? Tâm trí ta lạc trong sự điên dại đỏ thẫm
Nào, quay lại – chiêm ngưỡng hình ảnh đầy say mê này. Ta xoay cây trượng Lævateinn.
Cơ thể ta chẳng đếm xỉa những lời ngươi nói. Nhìn từ kẻ ngoài cuộc chúng chẳng khác nào những câu chữ vô nghĩa.
Ngươi đâu rồi? Những thứ đã bị thiêu cháy dưới đống “nguyên liệu” thì chẳng thể tiếp tục nữa.
Gần xa gì – ta cũng sẽ tiêu diệt cho bằng được những món đồ chơi cố gắng trốn ra ngoài.

 

(抹)
ぶっこぶっ壊せ 壁壁 簡単な話ナシ
「物足りなさ」 これ? ようやくわかったわ
ここが世界の真ん中 全てが邪魔 暴れるから揺れろ思うが侭
こっちの羽はRich だけどそっちの羽はBitch
ニッチなThe origin f**k your deal, get out snitch.
ポッケトのコイン 奪って you wanna be my meal
壁の向こうまで ぶっ壊す sorry, you must die

bukko bukkowase kabe kabe kantan na hanashi nashi
‘monotarina sa‘ kore? youyaku wakatta wa
koko ga chi no mannaka subete ga jama abareru kara yurero omou ga mama
kocchi no hane wa Rich dakedo socchi no hane wa Bitch
nicchi na The origin fuck your deal, get out snitch.
pokketo no koin ubatte you wanna be my meal
kabe no mukou made bukkowasu sorry, you must die

I’ll crush the walls, it’s not some easy talk
“Not enough”, huh?! Finally, I understood
It’s the center of the world, everything is bothering me, I’m going wild so your feelings are swaying, just as I please!
This wing’s rich, but that wing is a bitch
Niche origin, fuck your deal, get out snitch!
Snitching a coin from my pocket? You wanna be my meal?
I’ll beat you so bad you’ll end up on the other side of the wall – sorry, you must die

Phá nát bức tường đó! Nói ra nghe chẳng dễ đâu
“Không đủ sao?”, cuối cùng ta cũng hiểu ra.
Đó là trung tâm của thế giới, mọi thứ đều làm ta khó chịu. Ta sẽ nổi loạn để cảm xúc của ngươi cũng lay động theo như ta mong muốn nhé!
This wing’s rich, but that wing is a bitch
Niche origin, fuck your deal, get out snitch!
Chôm chỉa một đồng xu trong túi ta sao? Muốn lên dĩa à?
Ta sẽ hành xác ngươi tệ hại đến mức ngươi sẽ nằm sõng soài phía bên kia bức tường. Xin lỗi, ngươi phải chết!

 

壊せ 世界を広くする 邪魔するもの かけらも残らずに
全て壊せ 空も見えないの それにここは狭すぎるわ
燃せ 遠くのあなたでも 恐怖を思い出す黄金色の炎
命果てる 際のひとひらの輝きを食べに行くわ

kowase sekai wo hiroku suru jama suru mono kakera mo nokorazu ni
subete kowase sora mo mienai no sore ni koko wa semasugiru wa
mose tooku no anata demo kyoufu wo omoidasu koganeiro no honoo
inochi hateru kiwa no hitohira no kagayaki wo tabe ni iku wa

Break! As far and wide this world is, even pieces won’t be left from the thing, that got in my way
Break everything! I can’t see the sky. This place is too narrow!
Burn! Those golden flames will remind you the terror you felt, no matter where you go
Till the end of your life! I’m gonna eat the brillance of the one dying petal in the corner.

Vỡ nát! Thế giới này rộng lớn xa vời lắm, dù cho những mảnh vỡ bị bỏ lại, có ngáng đường ta đi nữa
Phá nát tất cả! Ta không thể thấy được bầu trời. Chật chội quá!
Bùng cháy! Ngọn lửa vàng rực sẽ gọi nhắc nỗi kinh hoàng ngươi từng trải dù ngươi có đi bất cứ đâu.
Cho đến hết cuộc đời ngươi. Ta sẽ ăn sống cái huy hoàng của cánh hoa đang chết mòn trong góc kia!

 

whose box, f**kin’ box, 狭いbox, my box
お前の安寧 終わらせる 許しを乞うても無駄
時計が食事の時刻を指す 世界が終わる
kill em all, boom bass

whose box, fuckin’ box, semai box, my box
omae no annei owaraseru yurushi wo koute mo muda
tokei ga shokuji no jikoku wo sasu sekai ga owaru
kill em all , boom bass

Whose box, fucking box, narrow box, my box
I’ll end your peace; it’s pointless to beg for forgiveness
The clock struck the hour of the dinner. The world will end.
Kill ’em all, boom bass!

Cái hộp nhỏ xíu, cái hộp chó chết, cái hộp của ai, cái hộp của ta
Ta sẽ không để ngươi yên thân. Quỳ xuống van xin cũng vô ích.
Đồng hồ đã điểm giờ ăn tối. Chấm dứt thế giới này.
Kill ’em all, boom bass!

 

小さい箱の中 果てまで唸らす boom bass
猫も杓子もSHAKEするpower
Let it blow

chiisai hako no naka hate made unarasu boom bass
neko mo shakushi mo SHAKE suru power
Let it blow

Inside my tiny cage, the ever reverberating boom bass
Each and everyone will start to shake with this power
Let it blow!

Trong cái lồng chim bé tẹo này, tiếng bass vang vọng không ngừng
Từng và tất cả những kẻ đó sẽ bắt đầu rung chuyển với sức mạnh này.
Let it blow!

 

陽の目突けば真夜中 恐怖で震えろ boom bass
コインを寄越しな ¥and mo’$
billin’ y’all

hi no me tsukeba mayonaka kyoufu de furuero boom bass
koin wo yokoshi na en and mo ‘$
billin‘ y’all

Sunlight illuminating the midnight, the boom base shakes form fear
Handing over Yen and Dollar coins
Billin’ y’all!

Tia nắng chiếu sáng màn đêm, tiếng bass rung lắc hình thành nỗi sợ
Cống nạp mọi thứ ngươi có ra cho ta!
Billin’ y’all!

 

恐れることなかれ 誰も止めることができぬことくらいわかってる
解き放て 運命 己だけで世界をぶち壊せ
kill em all my boom bass

osoreru koto nakare dare mo tomeru koto ga dekinu koto kurai wakatteru
tokihanate sadame onore dake de sekai wo buchikowase
kill em all my boom bass

Without fearing anything, even though I know there is no one that can stop me
Letting go of your fate, I’ll just break my world apart
Kill ’em all, boom bass!

Chẳng sợ hãi gì, cho dù ta biết không kẻ nào có thể ngăn cản 
Buông tha số mệnh của ngươi đi, ta cũng sẽ phá nát thế giới của ta mà thôi!
Kill ’em all, boom bass!

 

小さい箱の中 果てまで唸らす boom bass
猫も杓子もSHAKEするpower
Let it blow

chiisai hako no naka hate made unarasu boom bass
neko mo shakushi mo SHAKE suru power
Let it blow

Inside my tiny cage, the ever reverberating boom bass
Each and everyone will start to shake with this power
Let it blow!

Trong cái lồng chim bé tẹo này, tiếng bass vang vọng không ngừng
Từng và tất cả những kẻ đó sẽ bắt đầu rung chuyển với sức mạnh này.
Let it blow!

 

陽の目突けば真夜中 恐怖で震えろ boom bass
コインを寄越しな ¥and mo’$
billin’ y’all

hi no me tsukeba mayonaka kyoufu de furuero boom bass
koin wo yokoshi na en and mo ‘$
billin‘ y’all

Sunlight illuminating the midnight, the boom base shakes form fear
Handing over Yen and Dollar coins
Billin’ y’all!

Tia nắng chiếu sáng màn đêm, tiếng bass rung lắc hình thành nỗi sợ
Cống nạp mọi thứ ngươi có ra cho ta!
Billin’ y’all!

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s