[Request] psychology || A.M.A.

Enthusiasm

psychology
Album: Enthusiasm
Circle: A.M.A. / Adust Rain
Arrangement: kisssy
Lyrics: kisssy
Vocal: okogeeechann, K.ShawZ
Original title: ハルトマンの妖怪少女
(Hartmann’s Youkai Girl [Koishi Komeiji’s Theme])
Source:東方地霊殿 ~ Subterranean Animism
(Touhou Chirenden ~ Subterranean Animism)
Event: Reitaisai 13
English Translation: Eiki

Requested by Nyx
Had a hard time translating this song tho. Engrish and bad language, but I nailed it :3

Vì mình là người Việt Nam nên bản dịch này đậm chất thuần phong mĩ tục Việt Nam nhé UvU


“I don’t see!!” “I don’t hear!!”
Please… Please… Don’t say that!!
Everybody say “I hate your that!!”
She is ill “3rd eye”

“Không thấy!!” “Không nghe!!”
Làm ơn… Làm ơn… Đừng nói điều đó!!
Ai cũng nói “Tao ghét cái đó của mày!!”
Ả ta là “con mắt thứ ba” đầy kinh tởm

 

Warning!! People!! So people = shit!!
Inside my head. Your voice
Caz I break it. To the dark

Warning!! Con người!! Chúng chỉ như rác rưởi!!
Trong đầu tôi. Giọng nói của ngươi
Ta phá tan nó. Trong bóng tối

 

I need you. Call my name in here.
I am watching your deep and liar!!

Ta cần ngươi. Gọi tên ta ngay đây đi.
Ta đang theo dõi ngươi đó – kẻ xảo trá cùng cực!!

 

Why?

Vì sao?

 

I just fall. I just forget.
Becoming the blank!!
Fear.
I was tried to shut dawn the mind
I am killing a fucking my eye

Ta cứ ngã xuống. Ta cứ quên đi.
Trở nên trống rỗng!!
Nỗi sợ.
Ta cố dập tắt những suy nghĩ trong đầu.
Ta cố gắng hết sức để đâm chết con mắt này.

 

Dear GOD.

Lạy CHÚA.

 

Where is it? heaven or hell or…?
I feel the cold.

Đây là đâu? thiên đường hay địa ngục hay là…?
Cảm nhận thứ giá lạnh.

 

No!! Shut up the fucking man
Traumatic seeds grow.

Không!! Ngậm cái mồm khốn kiếp của ông lại đi.
Ta sẽ gieo rắc hạt mầm của cơn khủng hoảng.

 

僕らが嫌う この世界で 儚く散るは夜の夢
”何も見えない”意識を消す為に
閉ざされた愛憎の言葉

bokura ga kirau kono sekai de hakanaku chiru wa yoru no yume
“nani mo mienai“ ishiki wo kesu tame ni
tozasareta aizou no kotoba

In this world we hate so much, the night’s dream scatters transiently
“I can’t see anything” In order to erase my consciousness
I locked up those love-hate-like words.

Nơi thế giới mà chúng ta quá căm hận, giấc mơ về đêm phân li thật ngắn ngủi
“Không thể thấy gì cả”. Nhằm xóa đi tiềm thức của bản thân,
ta giam giữ những lời yêu ghét đó.

 

Like a bomb!!

Như bom cảm tử!!

 

Before I forget… I will state this fate
Another fate is forever pain. Break me up!!

Trước khi quên đi hết… Ta sẽ nói ra hết về số phận này.
Định mệnh mãi mãi là sự đau đớn. Phá nát ta đi!!

 

I feel alive…
This story have no glory.
All Hope is gone to “THE END”

Cảm thấy sống động quá…
Câu chuyện này chẳng mang về vinh quang gì cả.
Hi vọng tan biến vào “HỒI KẾT”

 

僕らが望む この世界で 儚く散るは夜の救世
”何も見えない”意識を消す為に
笑ってはしゃいで

bokura ga nozomu kono sekai de hakanaku chiru wa yoru no kuse
“nani mo mienai“ ishiki wo kesu tame ni
waratte hashaide

In this world we hoped for so much, the night’s salvation scatters transiently
“I can’t see anything” In order to erase my consciousness
I let out a manic laugh

Nơi thế giới mà chúng ta đã ước ao quá nhiều, lời cứu rỗi trong đêm đã phân li thật ngắn ngủi
“Không thể thấy gì cả”. Nhằm xóa đi tiềm thức của bản thân,
ta bật cười điên loạn.

 

光も届かぬ世界で 悲しみと共に
枯れゆくの
”何も聞こえない”意識を消す為に
閉ざされた愛憎の言葉

hikari mo todokanu sekai de kanashimi to tomo ni kareyuku no
“nani mo kikoenai“ ishiki wo kesu tame ni
tozasareta aizou no kotoba

In this world where no light reaches, I’ll wither together with my sadness
“I can’t hear anything” In order to erase my consciousness
I locked up those love-hate-like words.

Nơi thế giới ánh sáng không thể len vào, ta sẽ úa đi theo nỗi buồn
“Không thể thấy gì cả”. Nhằm xóa đi tiềm thức của bản thân,
ta giam giữ những lời yêu ghét đó.

 

xxxxI’m dreamingxxxx
xxxxHappy?xxxx
xxxxfeel mexxxx

xxxxTa đang mơxxxx
xxxxhạnh phúc?xxxx
xxxxcảm nhận ta đixxxx

 

光を失い彷徨う心の音
求めた希望も見えない深いヤミの中

hikari wo ushinai samayou kokoro no ne
motometa kibou mo mienai fukai yami no naka

Wandering sound of my heart that has lost its light
The hope I yearned for so much is lost inside this deep darkness

Âm thanh hờ hững của con tim ta đã đánh mất ánh sáng của nó
Hi vọng ta mòn mỏi đợi mong đã lạc lối trong bóng tối sâu thẳm

 

My feeling is dying.
Look in shining. Find it?
How many tears? The rain of blood.
I kill ill. I’m back to hell.

Cảm xúc của ta đang chết dần
Nhìn vào ánh sáng đi. Thấy chứ?
Bao nhiêu nước mắt rồi? Là cơn mưa máu.
Ta sẽ giết tất. Ta về với chốn Địa Ngục!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s