Goodbye Friend || 暁Records

DDD

Goodbye Friend
Tạm biệt nhé, người bạn của tớ
Album: DOWN DOWN DOLL -to the beginning 07-
Circle: 暁Records (Akatsuki Records)
Arrangement: ねこ☆まんじゅう (Neko ☆ Manjyu)
Lyrics: Stack
Vocal: Stack
Original title: ラストリモート
(Last Remote [Extra Stage Theme])
Source: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism
(Touhou Chireiden ~ Subterranean Animism)
Event: Comiket 90
English Translation:Hakurei Maiko


Stack sings ballad songs? It’s kinda rare and I prefer she sings hardcore songs more :>

Stack hát nhạc ballad nhẹ nhàng hả? Hàng hiếm đó. Tui vẫn thích chị gào hơn :>

さようならも届かない 私は君のいちばんだった
ありがとうって伝えたくても もう遅すぎたんだね
わかっていたことなの いつもどおりの繰り返しだから
一人残らず大人になって 私を忘れて

sayounara mo todokanai watashi wa kimi no ichiban datta
arigatou tte tsutaetakute mo mou ososugitanda ne
wakatte ita koto na no itsumodoori no kurikaeshi da kara
hitori nokorazu otona ni natte watashi o wasurete

Even my “good-bye” won’t reach you. I suppose that
even if I wanted to thank you for having been your number one, it’s too late now.
I’ve known about that, but it’s the same cycle as usual.
Everyone became an adult, forgetting me.

Tuy lời “tạm biệt” của tớ không đến được cậu, đành cho rằng
Cho dù tớ muốn cảm ơn vì cậu từng xem tớ là người quan trọng, đã quá muộn rồi.
Tớ biết rõ điều đó, như một lẽ thường tình luôn lặp lại.
Mọi người dần trưởng thành và quên mất tớ rồi.

 

閉じた瞳から零れてる
キラキラのアメジスト 空に昇る

tojita hitomi kara koboreteru
kirakira no amejisuto sora ni noboru

From my closed eyes fall
sparkling amethysts and rise to the sky.

Từ đôi mắt đóng kín đã rơi xuống
lấp lánh những ánh thạch anh tím, rồi trỗi dậy lên trời.

 

So, Goodbye Friend さよなら、搔き消える無意識の影
さみしさなんて そんなの感じないよ
君を忘れないよ きっともう会えないけれど
いつかみたいに 笑ってさ
また遊べたらいいのにな

So, Goodbye Friend sayonara, kaki kieru muishiki no kage
samishisa nante sonna no kanjinai yo
kimi o wasurenai yo kitto mou aenai keredo
itsuka mitai ni waratte sa
mata asobetara ii no ni na

So, Goodbye Friend. Farewell… Scratch away my figure from your unconsciousness.
Don’t feel lonely or anything.
I won’t forget you. I’m sure we will never meet again, but
smile as if that would be the case!
It would be nice if we could hang out again though.

Vậy, tạm biệt nhé, người bạn của tớ… Vĩnh biệt… Xin hãy xóa bỏ hình ảnh của tớ khỏi tiềm thức của cậu đi
Xin đừng cảm thấy cô đơn hay gì cả.
Tớ sẽ không quên cậu đâu. Chắc chắn chúng ta sẽ gặp lại mà. Hãy mỉm cười nếu điều đó xảy ra nhé.
Sẽ rất tuyệt vời nếu như chúng ta có thể vui đùa cùng nhau lần nữa.

 

誰も知らない
誰も私を見つけられない
花の香りがくすぐるように 通り過ぎた影

daremo shiranai
daremo watashi o mitsukerarenai
hana no kaori ga kusuguru you ni toorisugita kage

Nobody knows.
Nobody is able to detect me.
I’m tickling you like a flower’s scent, a figure passing you by.

Không ai biết cả.
Không ai tìm được tớ cả.
Tớ sẽ thoáng qua cậu như hương hoa, như một hình ảnh mập mờ thôi.

 

想い、耳をふさいだ声は
置き去りにされたまま 今も泣いてる

omoi, mimi o fusaida koe wa
okisari ni sareta mama ima mo naiteru

My emotions, the voice that clogged my ears
is still crying while being left alone.

Cảm xúc của tớ, thanh âm vẫn đọng lại trong tai
vẫn than khóc vì bị bỏ rơi một mình.

 

So, Goodbye Friend さよなら、搔き消える無意識の影
君のこころに かたく目を閉じて
知らぬ間に私は 私じゃない私になっていて
でもなんでなの? まだたまに
胸のまんなかが痛いの

So, Goodbye Friend sayonara, kaki kieru muishiki no kage
kimi no kokoro ni kataku me o tojite
shiranu ma ni watashi wa watashi ja nai watashi ni natte ite
demo nande na no? mada tama ni
mune no mannaka ga itai no

So, Goodbye Friend. Farewell… Scratch away my figure from your unconsciousness.
I firmly close my eye from your heart.
Unnoticedly, I began to turn into a me that isn’t me.
But then why…? Why does my chest
still hurt from time to time?

Vậy, tạm biệt nhé, người bạn của tớ… Vĩnh biệt… Xin hãy xóa bỏ hình ảnh của tớ khỏi tiềm thức của cậu đi
Tớ nhẹ nhàng đóng con mắt hiện diện trong tim cậu.
Không hề hay biết, tớ bắt đầu trở thành một ai khác và không phải là chính mình nữa.
Nhưng từ lúc nào…? Lồng ngực này
vẫn nhói đau suốt bấy lâu nay?

 

Goodbye Friend さよなら、ずっと
意識芽生え埋もれてく無意識 理性の海溺れた感情に
大人になって 夢すら信じられなくなって
空想するのやめた その日から

Goodbye Friend sayonara, zutto
ishiki mebae umoreteku muishiki risei no umi oboreta kanjou ni
otona ni natte yume sura shinjirarenaku natte
kuusou suru no yameta sono hi kara

Goodbye Friend. Farewell, forever.
I drowned my feelings in the sea of my reason, so my unconsciousness is budding and buried by my consciousness.
While getting older, I can’t even believe in my dreams anymore.
Since that day, I stopped daydreaming.

Tạm biệt nhé, người bạn của tớ. Vĩnh biệt, mãi mãi.
Tớ nhấn chìm cảm xúc xuống đại dương của những lí lẽ, nên sự không nhận thức của tớ một lúc rõ ràng và chôn vùi tiềm thức này.
Khi trưởng thành, tớ không tin vào những ảo mộng hão huyền
Kể từ hôm đó, tớ đã không còn mơ mộng nữa.

 

忘れないから きっともう会えなくなってもね
いつかみたいに あのね、

wasurenai kara kitto mou aenaku natte mo ne
itsuka mitai ni ano ne,

I won’t forget you, so even though we can’t meet again, see,
pretend that we could. You know…

Tớ sẽ không quên cậu đâu. Dù chúng ta sẽ không gặp lại nữa, cậu hiểu chứ,
nhưng hãy giả vờ là có thể đi. Cậu biết đó…

 

また遊べたらいいのにな

mata asobetara ii no ni na

It would be nice if we could hang out again though.

Sẽ rất tuyệt vời nếu như chúng ta có thể vui đùa cùng nhau lần nữa.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s