[Request] DOWN DOWN DOLL || 暁Records

DDD

DOWN DOWN DOLL
Album: DOWN DOWN DOLL -to the beginning 07-
Circle: 暁Records
Arrangement: ACTRock
Lyrics: ACTRock
Vocal: Stack
Original titles:
人形裁判 ~ 人の形弄びし少女
(Doll Judgment ~ The Girl Who Played with People’s Shapes [Alice Margatroid’s Theme])
ブクレシュティの人形師
(The Doll Maker of Bucuresti [Stage 3 Theme])
Source: 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom
(Touhou Youyoumu ~ Perfect Cherry Blossom)
Event: Comiket 90
English Translation: Fuyuko


Requested by Tankihou, Trần Vy, Toyosatomimi no Huy Hoàng (and me)!
Nói ngắn gọn đây là request tập thể ha.

Although Alice is one of the iconic characters in Touhou, I don’t like her much compare to other ones.
Akatsuki released the song PV for their album before Comiket 90 comes. So I think that the album title might be DOWN DOWN DOLL -to the beginning 07-.
But this time, Akatsuki released not one but TWO song PVs. Both are released in The 8th Touhou Nico Dousai

やがて落ちてゆく 原初のページ始まりAct
次第に動き出す 引き返せない永久の Story
奈落の底落ちて Down Down Doll

yagate ochite yuku gensho no peeji hajimari Act
shidai ni ugokidasu hiki kaesenai towa no Story
naraku no soko ochite Down Down Doll

Đến cuối cùng, ta cũng đã gục ngã. Trang sách đầu tiên ấy, màn kịch khởi đầu ấy.
Câu chuyện muôn thuở không thể bị xoay chuyển dần dần được hé lộ.
Và rồi rơi xuống. Cô búp bê rơi xuống và rơi xuống đáy vực thẳm.

 

操れDoll 巻き添いのSquall きっと落ちて行くよ
だから許してGirl ごめんね You 絡まってゆく Maze
ねぇ、これが罪? 私のせい 元に戻れない Soul
開け魔界の Voice グリモワール 解き放ちたい

ayatsure Doll makizoi no Squall kitto ochite iku yo
dakara yurushite Girl gomen ne You karamatte yuku Maze
nee, kore ga tsumi? watashi no sei moto ni modorenai Soul
ake makai no Voice gurimowaaru toki hanachitai

Cô hình nhân bị điều khiển vướng vào sợi dây đang kêu gào. Chắc chắn sẽ ngã xuống
Nên hãy tha thứ cho ta nhé, em gái nhỏ. Vì ta đã khiến em lạc vào mê cung rồi
Nói ta biết, đây có phải tội lỗi không? Là do ta mà linh hồn này không thể trở về nguyên vẹn
Giọng nói nơi Ma Giới hãy mở ra. Hỡi cuốn sách ma thuật, ta muốn giải phóng nó.

 

指先で自由に蠢く Doll それはわたし?
それが願った唯一の Make
そして、落ちてゆく 指に絡まる繋いだ Slave
それは Soul 私自身 引き返せない永久の Story
奈落の底落ちて Down Down Doll

yubisaki de jiyuu ni ugomeku Doll sore wa watashi?
sore ga negatta yuiitsu no Make
soshite, ochite yuku yubi ni karamaru tsunaida Slave
sore wa Soul watashi jishin hiki kaesenai towa no Story
naraku no soko ochite Down Down Doll

Cô búp bê tự cử động theo đầu ngón tay ta. Là do ta làm sao?
Đó là tạo vật độc nhất mà ta hằng mong muốn
Và bây giờ đang rơi xuống. Kẻ nô lệ bị trói buộc trên đầu ngón tay ta.
Đó là linh hồn của chính ta. Một câu chuyện muôn thuở không thể bị xoay chuyển.
Và rồi rơi xuống. Cô hình nhân rơi và thẳng rơi xuống đáy vực thẳm.

 

解けた Thread ねえ Down Down Doll 落ち続けていくよ
Do you know? そんなの No? 触れないで 抗えない運命
吊り下げられる私 逆さに見える顔 この身を守る唯一の戦士

hidoketa sureddo nee Down Down Doll ochi tsudzukete iku yo
Do you know? sonna no No? afurenai de aragaenai unmei
tsurisage rareru watashi sakasa ni mieru kao kono mi wo mamoru yuiitsu no senshi

Ta tháo gỡ những đường chỉ. Bây giờ, cô búp bê cứ rơi xuống và rơi xuống.
Em có biết không? Đó là không à? Đừng bao giờ chạm đến số mệnh đã an bài.
Ta bị treo hờ hững trên không và nhìn thấy mặt trái của mọi vật. Chỉ có người chiến binh ấy đang bảo vệ thân xác ta.

 

永久に落ちてゆく 列をくみかざす針の Blade
体に絡みつく ああ Realな恋身を焦がして
それはSoul 自分自身の My Curse Doll

towa ni ochite yuku retsu o kumi kazesu hari no Blade
karada ni karamitsuku aa Real na koi mi o kogashite
sore wa Soul jibun jishin no My Curse Doll

Cứ như thế, rơi xuống mãi mãi. Lưỡi kim đang dệt lại mọi thứ
Cuộn tròn quanh cơ thể ta. Ah, tình yêu đích thực khiến ta điên dại
Đó là linh hồn ta, cô búp bê bị nguyền rủa của chính ta.

 

Down Down Doll この手で確かに触れている
Spell to Cruse 絡まる糸操れなて
Down Down Doll ああ。。。これが罪だ私は。。。
Curse my Heart! 生まれ変わり目に焼きつく
落ちてくからそれでもまだ 私はまだ 私はまだ いたいよ

Down Down Doll kono te de tashika ni furete iru
Spell to Curse karamaru ito ayatsure nate
Curse my Heart! umare kawari me ni yakitsuku
Down Down Doll aa… kore ga tsumi da watashi wa…
ochite kukara sore demo mada watashi wa mada watashi wa mada itai yo

Hình nhân rơi thẳm xuống! – Có lẽ ta đang cảm nhận nó qua đôi tay mình
Phù phép sự nguyền rủa! – Điều khiển những cuộn chỉ xoay tròn
Hình nhân rơi thẳm xuống! Ah… đây là tội lỗi… ta…
Nguyền rủa con tim – Ngày mà ta tái sinh đã khiến ta thêm điên loạn
Từ lúc bị gục ngã, đến bây giờ, ta vẫn muốn, vẫn muốn được tồn tại trong chính thân thể mình.

 

それが願った唯一の Make
そして、落ちてゆく 指に絡まる繋いだ Slave
それは Soul 私自身 引き返せない永久の Story
やがて落ちてゆく 原初のページ始まりAct
次第に動き出す 引き返せない永久の Story
奈落の底落ちてくDown Down Doll

sore ga negatta yuiitsu no Make
soshite, ochite yuku yubi ni karamaru tsunaida Slave
sore wa Soul watashi jishin hiki kaesenai towa no Story
yagate ochite yuku gensho no peeji hajimari Act
shidai ni ugokidasu hiki kaesenai towa no Story
naraku no soko ochite Down Down Doll

Đó là tạo vật độc nhất mà ta hằng mong muốn
Và bây giờ đang rơi xuống. Kẻ nô lệ bị trói buộc trên đầu ngón tay ta.
Đó là linh hồn của chính ta. Một câu chuyện muôn thuở không thể bị xoay chuyển.
Đến cuối cùng, ta cũng đã gục ngã. Trang sách đầu tiên ấy, màn kịch khởi đầu ấy.
Câu chuyện muôn thuở không thể bị xoay chuyển dần dần được hé lộ.
Và rồi rơi xuống. Cô búp bê rơi xuống và rơi xuống đáy vực thẳm.

 

Artwork by こっとん 

Alice and Shanghai

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s